3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on How to Sit in the First and Second Tashahhud
باب كيفية الجلوس في التشهد الأول والثاني
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Laythu ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Shababah | Shababa ibn Suwar al-Fazari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Al-Hasan ibn Muhammad | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
| Al-Qasim ibn Zakariya | Al-Qasim ibn Zakariyya al-Muṭarriz | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Abu Amr al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| شَبَابَةُ | شبابة بن سوار الفزاري | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحسن بن محمد الزعفراني | ثقة |
| الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا | القاسم بن زكريا المطرز | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2772
Shababah ibn Swar narrates in this narration that when you (the Prophet) would sit in the first two rak'ahs (units of prayer), you would sit on your left foot and keep your right foot upright. And when you would sit in the last rak'ah, you would sit on your buttocks and bring the inside of your left foot close to the inside of your right knee, keeping your right foot upright.
Grade: Sahih
(٢٧٧٢) شبابہ بن سوار اس روایت میں بیان کرتے ہیں کہ آپ جب پہلی دو رکعتوں میں بیٹھتے تو اپنے بائیں پاؤں پر بیٹھتے اور اپنے دائیں پاؤں کو کھڑا رکھتے اور جب آخری رکعت میں بیٹھتے تو اپنی سرین پر بیٹھتے اور اپنے بائیں پاؤں کا اندرونی حصہ دائیں ران کے ساتھ گھٹنے کے اندرونی حصہ کے قریب کرتے اور دائیں پاؤں کو کھڑا رکھتے۔
2772 Shababa bin Sawar is riwayat mein bayan karte hain ki aap jab pehli do rakaton mein baithte to apne bayen paon par baithte aur apne dayen paon ko khara rakhte aur jab aakhri rakat mein baithte to apni sarin par baithte aur apne bayen paon ka andaruni hissa dayen ran ke sath ghutne ke andaruni hissa ke qareeb karte aur dayen paon ko khara rakhte.
٢٧٧٢ - رَوَاهُ شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ،فَقَالَ فِي مَتْنِهِ:" فَإِذَا جَلَسَ فِي الْأُولَيَيْنِ جَلَسَ عَلَى قَدَمِهِ الْيُسْرَى وَنَصَبَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى وَإِذَا جَلَسَ فِي الْآخِرَةِ جَلَسَ عَلَى إِلْيَتِهِ وَجَعَلَ بَطْنَ قَدَمَيْهِ الْيُسْرَى عِنْدَ مَأْبِضِ فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَنَصَبَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ أَسْقَطَ مِنْ إِسْنَادِهِ ابْنَ حَلْحَلَةَ