3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on How to Place Hands on Thighs and Indicate with the Tasbih

باب كيف يضع يديه على فخذيه والإشارة بالمسبحة

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ عبد الله بن الزبير الأسدي صحابي
عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عامر بن عبد الله القرشي ثقة
عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عثمان بن حكيم الأوسي ثقة
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عبد الواحد بن زياد العبدي ثقة
أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ المغيرة بن سلمة المخزومي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِيٍّ محمد بن معمر القيسي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ عبد الله بن محمد السمناني ثقة
أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ محمد بن أبي جعفر النحوي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
عَبْدُ الْوَاحِدِ هُوَ ابْنُ زِيَادٍ عبد الواحد بن زياد العبدي ثقة
مُوسَى هُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ موسى بن إسماعيل التبوذكي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ محمد بن غالب التمار ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2782

(2782) (a) Amir bin Abdullah bin Zubair narrated from his father that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would sit in prayer, he would place his left foot between his thigh and calf and spread out his right foot. And he would place his left hand on his left knee and his right hand on his right knee, and he would point with his index finger. (b) The aforementioned wording is from the hadith of Abu Abdullah, and the wording of Ibn Abdan's hadith is that he placed his right hand on his right knee and pointed with one finger.


Grade: Sahih

(٢٧٨٢) (ا) عامر بن عبداللہ بن زبیر اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز میں بیٹھتے تو اپنے بائیں پاؤں کو اپنی ران اور پنڈلی کے درمیان رکھتے اور داہنے پاؤں کو بچھا لیتے اور بائیں ہاتھ کو بائیں گھٹنے پر رکھتے اور دائیں ہاتھ کو داہنے گھٹنے پر رکھتے اور اپنی شہادت والی انگلی کے ساتھ اشارہ فرماتے۔ (ب) مذکورہ الفاظ ابوعبداللہ کی حدیث کے ہیں اور ابن عبدان کی حدیث کے الفاظ یہ ہیں کہ آپ نے اپنا دایاں ہاتھ داہنے گھٹنے پر رکھا اور ایک انگلی کے ساتھ اشارہ فرمایا۔

(2782) (a) Aamir bin Abdullah bin Zubair apne walid se riwayat karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab namaz mein baithte to apne baen paon ko apni ran aur pindli ke darmiyan rakhte aur dahne paon ko bichha lete aur baen hath ko baen ghutne par rakhte aur dahne hath ko dahne ghutne par rakhte aur apni shahadat wali ungli ke sath ishara farmate. (b) Mazkura alfaz Abu Abdullah ki hadees ke hain aur Ibn e Abdan ki hadees ke alfaz ye hain ki aap ne apna dayan hath dahne ghutne par rakha aur ek ungli ke sath ishara farmaya.

٢٧٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا مُوسَى هُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ هُوَ ابْنُ زِيَادٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِيٍّ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، ثنا عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" "إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلَاةِ جَعَلَ قَدَمَهُ الْيُسْرَى بَيْنَ فَخِذِهِ وَسَاقِهُ وَفَرَشَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ ⦗١٨٨⦘ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ" "لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ،وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبْدَانَ:" "وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعٍ وَاحِدَةٍ" "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِيٍّ