3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Raising Hands When Rising from the Two Rak'ahs

باب رفع اليدين عند القيام من الركعتين

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنَ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
عُبَيْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي ثقة
إِسْمَاعِيلُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ إسماعيل بن بشر السليمي صدوق حسن الحديث
إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحِيرِيُّ علي بن عيسى الحيري صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
عَبْدُ الأَعْلَى عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي ثقة
حُسَيْنُ بْنُ مُعَاذٍ الحسين بن معاذ البصري ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ إبراهيم بن يوسف الهسنجاني ثقة مأمون
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2814

Nafi' narrated that Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) used to say Takbir (Allahu Akbar) at the commencement of the prayer and raise his hands, and he would raise his hands on bowing and on saying 'Sami'a Allahu liman Hamidah' (Allah hears him who sends blessings upon him) and also on rising after two Rak'ah. And Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) narrated it as Marfu' (a narration attributed to the Prophet).


Grade: Sahih

٢٨١٤) نافع فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) جب نماز شروع کرتے تھے تو تکبیر کہتے اور ہاتھوں کو اٹھاتے اور جب رکوع کرتے تو بھی رفع یدین کرتے اور جب سمع اللہ لمن حمدہ کہتے تو بھی رفع یدین کرتے اور جب دو رکعتوں سے اٹھتے تو بھی رفع یدین کرتے اور ابن عمر (رض) نے اس حدیث کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تک مرفوع بیان کیا ہے۔

2814) Nafe farmate hain ke Ibn Umar (RA) jab namaz shuru karte thay to takbeer kehte aur hathon ko uthate aur jab ruku karte to bhi rafay yadain karte aur jab samiallahu liman hamidah kehte to bhi rafay yadain karte aur jab do rakaton se uthte to bhi rafay yadain karte aur Ibn Umar (RA) ne is hadees ko Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tak marfoo bayan kiya hai.

٢٨١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحِيرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا" دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ كَبَّرَ،وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا قَالَ:سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ "وَرَفَعَ ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَعَبْدُ الْأَعْلَى يَنْفَرِدُ بِرَفْعِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ثِقَةٌ، وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ فِي حَدِيثِ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ