3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Put the Testimony of Faith Before the Greeting
باب من قدم كلمتي الشهادة على كلمتي التسليم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
ibn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
muḥammad bn ibrāhīm al-‘abdī | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2840
(2840) It is narrated from Umm al-Mu'minin Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that when she would sit for the Tashahhud, she would say: “Attahiyyatu… All verbal, financial and physical worship and glorifications are for Allah. I bear witness that there is no god but Allah, He is One and Only, He has no partner, and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the servant of Allah and His Messenger. O Prophet! Peace be upon you and Allah's mercy and blessings be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. Peace be upon you. "
Grade: Sahih
(٢٨٤٠) زوجہ رسول ام المومنین سیدہ عائشہ (رض) سے منقول ہے کہ آپ جب تشہد میں بیٹھتی تھیں تو یہ پڑھتی تھیں : ” التحیات۔۔۔“ ” تمام قولی، مالی اور بدنی عبادات اور تسبیحات اللہ کے لیے ہیں، میں گواہی دیتی ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں اور میں گواہی دیتی ہوں کہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ اے نبی ! آپ پر سلام ہو اور اس کی رحمت ہو اور اس کی برکتیں ہوں، سلامتی ہو ہم پر اور اللہ کے نیک بندوں پر سلام ہو تم پر۔ “
2840 Zojain Rasool Ummulmomineen Sayyidah Ayesha (RA) se manqol hai ki aap jab tashahhud mein bethti thin to ye parhti thin: "Attahiyat..." "Tamam qauli, mali aur badani ibadat aur tasbihat Allah ke liye hain, mein gawahi deti hun ki Allah ke siwa koi mabood nahin, woh akela hai uska koi sharik nahin aur mein gawahi deti hun ki Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Allah ke bande aur uske rasool hain. Aye Nabi! Aap par salam ho aur uski rehmat ho aur uski barkaten hon, salamati ho hum par aur Allah ke naik bandon par salam ho tum par."
٢٨٤٠ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ إِذَا تَشَهَّدَتْ:" التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ الزَّاكِيَّاتُ لِلَّهِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ "٢٨٤١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ:وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَرُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا تَقْدِيمَ كَلِمَتَيِ التَّسْلِيمِ