3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Sending Blessings on the Prophet (peace be upon him) in Tashahhud

باب الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم في التشهد

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2854

Fadala bin 'Ubaid Al-Ansari (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man who did not glorify Allah, nor did he send blessings upon the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), but began his prayer directly. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He has hastened!" Then he called him and said to him, or to someone else, "When any one of you prays, let him begin by glorifying and praising Allah, then let him send blessings upon the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and after that let him supplicate for whatever he wishes."


Grade: Sahih

(٢٨٥٤) فضالہ بن عبید انصاری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو دیکھا، اس نے نہ اللہ کی عظمت بیان کی نہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود بھیجا اور سلام پھیرلیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس نے جلدی کی ہے ، پھر اسے بلایا اور اسے یا کسی اور سے فرمایا : تم میں سے جب کوئی شخص نماز پڑھے تو پہلے اللہ تعالیٰ کی عظمت و بڑائی بیان کرے ، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھے، پھر اس کے بعد جو چاہے دعا کرے۔

Fazalah bin Ubaid Ansari (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne ek shakhs ko dekha, usne na Allah ki azmat bayan ki na Nabi (SAW) par durood bhi bheja aur salam pher liya. Aap (SAW) ne farmaya: usne jaldi ki hai, phir use bulaya aur use ya kisi aur se farmaya: tum mein se jab koi shakhs namaz parhe to pehle Allah ta'ala ki azmat o barai bayan kare, phir Nabi (SAW) par durood parhe, phir uske baad jo chahe dua kare.

٢٨٥٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا حَيْوَةُ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا صَلَّى لَمْ يَحْمَدِ اللهَ وَلَمْ يُمَجِّدْهُ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَانْصَرَفَ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَجِلَ هَذَا "فَدَعَاهُ،فَقَالَ لَهُ وَلِغَيْرِهِ:" إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِتَحْمِيدِ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ وَلْيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَدْعُو بِمَا شَاءَ "