3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Evidence That All Who Are Prohibited from Charity Among His Household If They Are from the Descendants of Banu Hashim, Even If They Are Not from the Sons Named by Zaid ibn Arqam (may Allah be pleased with him)

باب الدليل على أن كل من حرم الصدقة من آله إذا كان من صلبية بني هاشم، وإن لم يكن من أولاد من سماهم زيد بن أرقم رضي الله عنه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2859

Rabia bin Harith and Abbas bin Abdul Muttalib (may Allah be pleased with them) said: If we send our two slaves and the slaves of Fadl to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) makes them wealthy with this Sadaqah (charity), then they will pay what the people pay, and they will also get the same benefit that other people get. Then they narrated the entire narration until their arrival to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Beware! Indeed, Sadaqah is not permissible for Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and the family of Muhammad. It is the dirt of the people... Then they narrated the entire Hadith about their marriage and dowry.


Grade: Da'if

(٢٨٥٩) ربیعہ بن حارث اور عباس بن عبدالمطلب (رض) فرماتے ہیں کہ اگر ہم اپنے ان دو غلاموں اور فضل کے غلاموں کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بھیجیں اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کو اس صدقہ پر امیر بنادیں تو یہ ادا کریں گے جو لوگ ادا کرتے ہیں اور انھیں بھی وہی نفع ملے گا جو دیگر لوگوں کو ملے گا، پھر انھوں نے مکمل حدیث ذکر کی جو ان دونوں کے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر ہونے تک ہے، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خبردار ! بیشک محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آلِ محمد کے لیے صدقہ جائز نہیں، یہ تو لوگوں کی میل کچیل ہے۔۔۔ پھر ان دونوں کے نکاح اور حق مہر کے بارے میں مکمل حدیث ذکر کی۔

2859 Rubaiya bin Haris aur Abbas bin Abdul Muttalib (RA) farmate hain ki agar hum apne in do gulamon aur Fazal ke gulamon ko Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass bhejen aur Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) in ko is sadaqah par ameer bana den to ye ada karenge jo log ada karte hain aur inhen bhi wahi nafa milega jo deegar logon ko milega, phir inhon ne mukammal hadees zikar ki jo in donon ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass hazir hone tak hai, phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Khabar dar! beshak Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur Aal e Muhammad ke liye sadaqah jaiz nahin, ye to logon ki mail kacheel hai... phir in donon ke nikah aur haq meher ke bare mein mukammal hadees zikar ki.

٢٨٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ثنا أَبِي، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَبِيعَةَ بْنَ الْحَارِثِ،وَعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَا:لَوْ بَعَثْنَا هَذَيْنِ الْغُلَامَيْنِ لِيَ وَلِلْفَضْلِ، إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَّرَهُمَا عَلَى هَذِهِ الصَّدَقَةِ فَأَدَّيَا مَا يُؤَدِّيَ النَّاسُ، وَأَصَابَا مَا يُصِيبُ النَّاسُ مِنَ الْمَنْفَعَةِ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي خُرُوجِهِمَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَنْ قَالَ:فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَلَا إِنَّ الصَّدَقَةَ لَا تَنْبَغِي لِمُحَمَّدٍ وَلَا لِآلِ مُحَمَّدٍ إِنَّمَا هِيَ أَوْسَاخُ النَّاسِ "وَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي تَزْوِيجِهِمَا وَالْإِصْدَاقِ عَنْهُمَا مِنَ الْخُمُسِ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ، وَيُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ الْبُخَارِيُّ عَبْدُ اللهِ أَصَحُّ وَابْنُ رَبِيعَةَ هُوَ عَبْدُ الْمُطَّلِبِ بْنُ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ