3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Evidence That His Wives (peace be upon him) Are Among His Household in Prayer Upon Them
باب الدليل على أن أزواجه صلى الله عليه وسلم من أهل بيته في الصلاة عليهن
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2863
(2863) Abu Humaid Saidi (may Allah be pleased with him) narrated that we said: “O Messenger of Allah! How should we send blessings upon you?” The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Say: 'O Allah, send Your mercy upon Muhammad... O Allah, send Your mercy upon Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and upon his wives and his offspring, as You sent Your mercy upon the family of Ibrahim (peace be upon him), and send Your blessings upon Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and upon his wives and upon his offspring, as You sent Your blessings upon the family of Ibrahim (peace be upon him). Verily, You are Praiseworthy, the Most Glorious.”
Grade: Sahih
(٢٨٦٣) ابوحمید ساعدی (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! ہم آپ پر کیسے درود بھیجیں ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کہو ” اللہم صل علی۔۔۔“ ” اے اللہ ! محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر رحمت بھیج اور آپ کی ازواج مطہرات پر اور آپ کی اولاد پر جس طرح تو نے ابراہیم (علیہ السلام) کی آل پر رحمت بھیجی اور برکت نازل فرما محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر، آپ کی ازواج پر اور آپ کی اولاد پر۔ جس طرح تو نے ابراہیم (علیہ السلام) کی آل پر برکت نازل فرمائی۔ بیشک تو تعریف والا بزرگی والا ہے۔ـــ
2863 Abu Humaid Saidi (RA) farmate hain keh hum ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Hum aap per kaise durood bhejen? Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: kaho "Allahumma Salli Ala..." "Aye Allah! Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per rehmat bhej aur aap ki azwaj mutahirat per aur aap ki aulad per jis tarah tu ne Ibrahim (Alaihissalam) ki aal per rehmat bheji aur barkat nazil farma Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per, aap ki azwaj per aur aap ki aulad per. Jis tarah tu ne Ibrahim (Alaihissalam) ki aal per barkat nazil farmai. Beshak tu tareef wala buzrgi wala hai.
٢٨٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ،أَنَّهُمْ قَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قُولُوا اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ "٢٨٦٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَوْذَبٍ الْمُقْرِئُ بِوَاسِطَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، أنبأ مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ٢٨٦٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ،وَمُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ هُوَ الشَّافِعِيُّ قَالَا:ثنا مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوٍ مِنْ مَعْنَاهُ، ⦗٢١٦⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيِّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ رَاهَوَيْهِ وَغَيْرِهِ، عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ