3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Said That the Follower Does Not Recite Aloud What the Imam Recites
باب من قال يترك المأموم القراءة فيما جهر فيه الإمام بالقراءة
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2888
(2888) (a) Aun bin Musa narrated to me that he heard from Hawiya bin Qara that people used to talk during prayers, so Allah Almighty revealed this blessed verse: {And when the Qur'an is recited, then listen to it and remain silent.} [Al-A'raf: 204] (b) Sa'eed bin Mansoor narrated this hadith from Aun and he added: It was revealed about the storytellers, about the storytellers.
Grade: Sahih
(٢٨٨٨) (ا) عون بن موسیٰ فرماتے ہیں کہ میں نے ہاویہ بن قرۃ سے سنا کہ لوگ نماز میں باتیں وغیرہ کرتے تھے تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت مبارکہ نازل کی : { وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } [الاعراف : ٢٠٤] ” جب قرآن پڑھا جائے تو غور سے سنو اور خاموش رہو۔ “ (ب) سعید بن منصور نے اس حدیث کو عون سے روایت کیا ہے اور اس میں یہ اضافہ بھی کیا ہے کہ فانزلہا القصاص فی القصص۔
2888 Aoon bin Moosa farmate hain ke maine Hawiya bin Qarat se suna ke log namaz mein baatain waghaira karte thay to Allah ta'ala ne yeh ayat mubarakah nazil ki wa iza quri al quran fastamiAAoo lahu wa ansitoo Al-A'raf 204 jab quran parha jaye to ghor se suno aur khamosh raho b Saeed bin Mansoor ne is hadees ko Aoon se riwayat kiya hai aur is mein yeh izfa bhi kiya hai ke faanzalaha alqasas fi alqasas
٢٨٨٨ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَفَّانُ،ثنا عَوْنُ بْنُ مُوسَى قَالَ:سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ قَالَ: أَنْزَلَ اللهُ هَذِهِ الْآيَةَ {وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا قَالَ:" كَانَ النَّاسُ يَتَكَلَّمُونَ فِي الصَّلَاةِ "وَرَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ}[الأعراف: ٢٠٤]، عَنْ عَوْنٍ، وَزَادَ فِيهِ فَأَنْزَلَهَا الْقُصَّاصُ فِي الْقَصَصِ