3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Said That the Follower Does Not Recite Aloud What the Imam Recites

باب من قال يترك المأموم القراءة فيما جهر فيه الإمام بالقراءة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2889

(2889) (a) Hattan bin Abdullah al-Raqashi reported that we offered prayer with Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him). He then narrated the complete hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). In it, it is mentioned that when the Imam says the takbir, you should say the takbir, and when he recites, you should remain silent. (b) Ishaq bin Ibrahim, after narrating this hadith, said: When the Imam recites, remain silent. (c) Abu Abdullah al-Hafiz said: I heard from Abu Ali al-Hafiz that Jarir objected to this.


Grade: Sahih

(٢٨٨٩) (ا) حطان بن عبداللہ رقاشی فرماتے ہیں کہ ہم نے ابو موسیٰ اشعری (رض) کے ساتھ نماز پڑھی۔۔۔ پھر انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مکمل حدیث ذکر کی۔ اس میں یہ ہے کہ جب امام تکبیر کہے تو تم تکبیر کہو اور جب وہ قراءت کرے تو تم خاموش رہو۔ (ب) اسحاق بن ابراہیم یہ روایت ذکر کرنے کے بعد فرماتے ہیں : جب امام پڑھے تو خاموش رہو۔ (ج) ابوعبداللہ حافظ فرماتے ہیں کہ میں نے ابو علی حافظ سے سنا کہ جریر نے مخالفت کی ہے۔

2889 A Hittan bin Abdullah Raqashi farmate hain ke hum ne Abu Moosa Ashari (RA) ke sath namaz parhi phir unhon ne Nabi (SAW) se mukammal hadees zikar ki is mein ye hai ke jab imam takbeer kahe to tum takbeer kaho aur jab woh qirat kare to tum khamosh raho B Ishaq bin Ibrahim ye riwayat zikar karne ke bad farmate hain jab imam parhe to khamosh raho C Abu Abdullah Hafiz farmate hain ke main ne Abu Ali Hafiz se suna ke Jarir ne mukhalfat ki hai

٢٨٨٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي غَلَّابٍ،عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيِّ قَالَ:صَلَّيْنَا مَعَ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِيهِ" فَإِذَا كَبَّرَ الْإِمَامُ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا "وَرَوَى مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ حَدِيثَ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ بِسِيَاقِ الْمَتْنِ دُونَ هَذِهِ اللَّفْظَةِ، ثُمَّ أَتْبَعَهُ رِوَايَةَ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ،وَهِشَامِ الدَّسْتُوَائِيِّ قَالَ:وَثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، فَذَكَرَ هَذِهِ الرِّوَايَةَ،ثُمَّ قَالَ:وَفِي حَدِيثِ جَرِيرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ قَتَادَةَ مِنَ" الزِّيَادَةِ فَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا "أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ،أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ:قَالَ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ قَوْلُهُ:" وَأَنْصِتُوا لَيْسَ بِمَحْفُوظٍ وَلَيْسَ بِشَيْءٍ "أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَلِيٍّ الْحَافِظَ يَقُولُ: خَالَفَ جَرِيرٌ عَنِ التَّيْمِيِّ، أَصْحَابَ قَتَادَةَ كُلَّهُمْ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، وَالْمَحْفُوظُ عَنْ قَتَادَةَ رِوَايَةُ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ⦗٢٢٣⦘ وَهَمَّامٍ، وَسَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، وَمَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ، وَأَبِي عَوَانَةَ، وَالْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ وَمَنْ تَابَعَهُمْ عَلَى رِوَايَتِهِمْ، يَعْنِي دُونَ هَذِهِ اللَّفْظَةِ، وَرَوَاهُ سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، وَعُمَرَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ قَتَادَةَ فَأَخْطَأَ فِيهِ،أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا عَلِيٍّ الْحَافِظَ يَذْكُرُهُ