3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Concluding the Prayer with the Salam
باب من قال يقرأ خلف الإمام فيما يجهر فيه بالقراءة بفاتحة الكتاب وفيما يسر فيه بفاتحة الكتاب فصاعدا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Al-Ḥārith ibn Suwayd | Al-Harith ibn Suwayd at-Taymi | Trustworthy, Established |
| Wa Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Muntashir | Ibrahim bin Muhammad Al-Hamdani | Trustworthy |
| Jawn ibn Qatadah | Jawab ibn Ubayd Allah al-Taymi | Weak in Hadith |
| Abi Ishaqa al-Shaybani | Ibrahim ibn Haritha al-Shaybani | Abandoned in Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Ahmad ibn 'Abd al-Jabbar al-Harithi | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Umar al-Hafiz | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ | الحارث بن سويد التيمي | ثقة ثبت |
| وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ | إبراهيم بن محمد الهمداني | ثقة |
| جَوَّابٍ التَّيْمِيِّ | جواب بن عبيد الله التيمي | ضعيف الحديث |
| أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ | إبراهيم بن هراسة الشيباني | متروك الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2929
Yazid bin Sharik narrates that he asked Umar (RA) about reciting behind the Imam, so he (RA) said: You must recite Surah Fatiha. I said: Even if the Imam is you? He said: Yes! Even if I am the Imam. I said: Even if you are reciting aloud? He said: Yes! Even if I am reciting aloud.
Grade: Sahih
(٢٩٢٩) یزید بن شریک بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے حضرت عمر (رض) سے قرات خلف الامام کے بارے میں پوچھا تو آپ (رض) نے فرمایا : سورة فاتحہ ضرور پڑھا کرو۔ میں نے کہا : اگرچہ امام آپ ہی ہوں ؟ انھوں نے فرمایا : ہاں ! اگرچہ میں ہی ہوں ؟ میں نے کہا : اگرچہ آپ اونچی قرات کر رہے ہوں ؟ انھوں نے کہا : ہاں ! اگرچہ میں اونچی آواز میں قرات کررہا ہوں۔
2929 Yazeed bin Shareek bayan karte hain ke unhon ne Hazrat Umar (RA) se qirat khalful imam ke baare mein poocha to aap (RA) ne farmaya: Surah Fatiha zaroor parha karo. Maine kaha: Agarche imam aap hi hon? Unhon ne farmaya: Haan! Agarche mein hi hon? Maine kaha: Agarche aap oonchi qirat kar rahe hon? Unhon ne kaha: Haan! Agarche mein oonchi aawaz mein qirat kar raha hon.
٢٩٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ،ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ:أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا حَفْصٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ جَوَّابٍ التَّيْمِيِّ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ عُمَرَ عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ،فَقَالَ:" اقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ،قُلْتُ:وَإِنْ كُنْتَ أَنْتَ؟قَالَ:وَإِنْ كُنْتُ أَنَا،قُلْتُ:وَإِنْ جَهَرْتَ؟قَالَ:وَإِنْ جَهَرْتُ "٢٩٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ الْإصْطَخْرِيُّ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ مِنْ كِتَابِهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَوْفَلٍ، ثنا أَبِي،ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ ⦗٢٣٩⦘ قَالَ عَلِيٌّ:رُوَاتُهُ كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ قَالَ الشَّيْخُ: " وَالَّذِي يَدُلُّ عَلَيْهِ سَائِرُ الرِّوَايَاتِ أَنَّ جَوَّابًا أَخَذَهُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ، وَإِبْرَاهِيمَ أَخَذَهُ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ، وَلِإِبْرَاهِيمَ فِيهِ إِسْنَادٌ آخَرُ