1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Repeating Wiping the Head
باب التكرار في مسح الرأس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd khayrin al-hamdānī | Abd Khair bin Yazid al-Hamdani | Trustworthy |
khālid bn ‘alqamah | Khalid ibn Uqba al-Himdani | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abī ḥanīfah | Abu Hanifa An-Nu'man At-Taymi | Famous jurist and founder of the Hanafi school of thought |
‘abd al-ḥamīd abū yaḥyá al-ḥimmānī | Abd al-Hamid ibn Abd al-Rahman al-Hamani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
shu‘ayb bn ayyūb | Shu'ayb ibn Ayyub al-Wasiti | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
‘abd al-lah bn ‘umar bn aḥmad bn shawdhabin | Abdullah bin Shudhab Al-Wasiti | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
al-ḥusayn bn muḥammad bn muḥammad bn ‘alīin al-ṭūsī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدِ خَيْرٍ الْهَمْدَانِيِّ | عبد خير بن يزيد الهمداني | ثقة |
خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ | خالد بن علقمة الهمداني | صدوق حسن الحديث |
أَبِي حَنِيفَةَ | أبو حنيفة النعمان التيمي | فقيه مشهور مؤسس المذهب الحنفي |
عَبْدُ الْحَمِيدِ أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ | عبد الحميد بن عبد الرحمن الحماني | صدوق حسن الحديث |
شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ | شعيب بن أيوب الواسطي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ | عبد الله بن شوذب الواسطي | صدوق حسن الحديث |
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 297
(297) Sayyidina Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) called for water, then performed ablution. He washed his palms three times and rinsed his mouth three times. He inhaled water into his nose three times and washed his face three times. He washed his arms three times each and wiped his head three times. He washed his feet three times each. Then he said: “I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performing ablution in this manner.” (b) It has been narrated from Imam Abu Hanifa (may Allah have mercy on him) that the wiping of the head should be done three times. (c) In the narration of Khalid ibn Alqama, the repetition of wiping the head is not mentioned. Similarly, one group has narrated a rare narration from Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him).
Grade: Sahih
(٢٩٧) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) نے پانی منگوایا، پھر وضو کیا، اپنی ہتھیلیوں کو تین مرتبہ دھویا اور تین مرتبہ کلی کی، تین مرتبہ ناک میں پانی چڑھایا اور اپنے چہرے کو تین مرتبہ دھویا، اپنے بازوؤں کو تین تین مرتبہ دھویا اور اپنے سر کا تین بار مسح کیا اور اپنے قدموں کو تین تین مرتبہ دھویا۔ پھر فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اسی طرح وضو کرتے ہوئے دیکھا۔ (ب) امام ابوحنیفہ (رح) سے سر کے مسح کا تین دفعہ کرنا منقول ہے۔ (ج) خالد بن علقمہ والی روایت میں سر کے مسح کا تکرار نہیں ہے، اسی طرح ایک جماعت نے سیدنا علی (رض) سے شاذ روایت نقل کی ہے۔
(297) Syedna Ali bin Abi Talib (RA) ne pani manguaya, phir wuzu kiya, apni hatheliyon ko teen martaba dhoya aur teen martaba kuli ki, teen martaba nak mein pani charhaya aur apne chehre ko teen martaba dhoya, apne bazuon ko teen teen martaba dhoya aur apne sar ka teen bar masah kiya aur apne qadmon ko teen teen martaba dhoya. Phir farmaya: mein ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko isi tarah wuzu karte huye dekha. (b) Imam Abu Hanifa (RA) se sar ke masah ka teen dafa karna manqol hai. (j) Khalid bin Alqama wali riwayat mein sar ke masah ka takrar nahi hai, isi tarah ek jamaat ne Syedna Ali (RA) se shaz riwayat naqal ki hai.
٢٩٧ - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ، أنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ الْهَمْدَانِيِّ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ دَعَا بِمَاءٍ، فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَتَمَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ قَدْمَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا،ثُمَّ قَالَ:" هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ ". وَهَكَذَا رَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ زِيَادٍ اللُّؤْلُؤِيُّ، وَأَبُو مُطِيعٍ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ فِي مَسْحِ الرَّأْسِ ثَلَاثًا، فَرَوَاهُ زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، وَأَبُو عَوَانَةَ وَغَيْرُهُمَا، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ دُونَ ذِكْرِ التَّكْرَارِ فِي مَسْحِ الرَّأْسِ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْجَمَاعَةُ عَنْ عَلِيٍّ إِلَّا مَا شَذَّ مِنْهَا، ⦗١٠٥⦘ وَأَحْسَنُ مَا رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ فِيهِ