3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
باب الإمام ينحرف بعد السلام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-zinād | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
zīādun | Ziyad ibn Sa'd al-Khurrasani | Trustworthy, Sound |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
muḥammad bn al-jahm al-simmarī | Muhammad ibn al-Jahm al-Samri | Saduq Hasan al-Hadith |
abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
زِيَادٌ | زياد بن سعد الخراساني | ثقة ثبت |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْجَهْمِ السِّمَّرِيُّ | محمد بن الجهم السمري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3002
Abu Zinad narrated to me that he heard from Kharijah bin Yazid: He used to criticize those Imams who would remain seated in the prayer position after finishing the prayer, and he would say that the Sunnah way in this matter is that the Imam should stand up after finishing the prayer.
Grade: Sahih
(٣٠٠٢) ابو زناد بیان کرتے ہیں کہ میں نے خارجہ بن یزید سے سنا : وہ ان ائمہ کی مذمت کرتے تھے جو نماز سے سلام پھیرنے کے بعد اسی طرح نماز کی حالت میں ہی بیٹھے رہتے اور فرماتے تھے کہ اس مسئلہ میں سنت طریقہ تو یہ ہے کہ امام سلام پھیرنے کے بعد اٹھ جائے۔
3002 Abu Zinad bayan karte hain ki maine Kharja bin Yazid se suna woh in aima ki mazammat karte the jo namaz se salam phirne ke baad isi tarah namaz ki halat mein hi baithe rehte aur farmate the ki is masle mein sunnat tareeqa to yeh hai ki imam salam phirne ke baad uth jaye
٣٠٠٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْجَهْمِ السِّمَّرِيُّ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زِيَادٌ،عَنْ أَبِي الزِّنَادِ قَالَ:سَمِعْتُ خَارِجَةَ بْنَ زَيْدٍ،وَقَدْ يَعِيبُ عَلَى الْأَئِمَّةِ جُلُوسَهُمْ فِي صَلَاتِهِمْ بَعْدَ أَنْ يُسَلِّمُوا وَيَقُولُ:السُّنَّةُ فِي ذَلِكَ أَنْ يَقُومَ الْإِمَامُ سَاعَةَ يُسَلِّمُ " وَرُوِّينَا عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُمَا كَرِهَاهُ، وَيُذْكَرُ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ