1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Repeating Wiping the Head

باب التكرار في مسح الرأس

Sunan al-Kubra Bayhaqi 301

'Uthman bin 'Abd al-Rahman Taa'imi said that Ibn Abi Mulaikah was asked about ablution, so he said: I saw 'Uthman bin 'Affan (may Allah be pleased with him), and he was also asked about ablution. He asked for water... Then he narrated a long hadith, saying: He (Uthman) took water and wiped his head and ears, washing the outer and inner parts of his ears once. Then he washed his feet, and asked: Where is the one who asked about ablution? The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to perform ablution like this (as I have done).


Grade: Sahih

(٣٠١) عثمان بن عبد الرحمن تیمی کہتے ہیں کہ ابن ابی ملیکہ سے وضو کے بارے میں پوچھا گیا تو انھوں نے فرمایا : میں نے سیدنا عثمان بن عفان (رض) کو دیکھا، ان سے بھی وضو کے بارے میں سوال کیا گیا، انھوں نے پانی منگوایا۔۔۔ پھر لمبی حدیث بیان کی، فرمایا : انھوں نے پانی لیا اور اپنے سر اور کانوں کا مسح کیا، ایک ہی مرتبہ کانوں کے ظاہری اور اندرونی حصے کو دھویا، پھر اپنے پاؤں کو دھویا پھر پوچھا : وضو کے بارے میں سوال کرنے والے کہاں ہیں ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اسی طرح وضو کیا کرتے تھے (جس طرح میں نے کیا ہے) ۔

301 Usman bin Abdur Rahman Taimi kehte hain ki Ibn Abi Malika se wuzu ke bare mein poocha gaya to unhon ne farmaya : mein ne Sayyidina Usman bin Affan (RA) ko dekha, un se bhi wuzu ke bare mein sawal kiya gaya, unhon ne pani mangwaya... phir lambi hadees bayaan ki, farmaya : unhon ne pani liya aur apne sar aur kaano ka masah kiya, ek hi martaba kaano ke zahiri aur andaruni hisse ko dhoya, phir apne paon ko dhoya phir poocha : wuzu ke bare mein sawal karne wale kahan hain ? Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) isi tarah wuzu kiya karte the (jis tarah mein ne kiya hai) .

٣٠١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، ثنا زِيَادُ بْنُ يُونُسَ،قَالَ:حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ زِيَادٍ الْمُؤَذِّنُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ،قَالَ:سُئِلَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْوُضُوءِ،فَقَالَ:رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، سُئِلَ عَنِ الْوُضُوءِ فَدَعَا بِمَاءٍ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ:فَأَخَذَ مَاءً، فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ، فَغَسَلَ بُطُونَهُمَا، وَظُهُورَهُمَا مَرَّةً وَاحِدَةً، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ،ثُمَّ قَالَ:" أَيْنَ السَّائِلُونَ عَنِ الْوُضُوءِ؟ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ "