3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Encouragement for the Worshipper to Delay in His Place of Prayer to Prolong Remembrance of Allah, and Likewise the Imam if He Moves Away
باب الترغيب في مكث المصلي في مصلاه لإطالة ذكر الله تعالى في نفسه، وكذلك الإمام إذا انحرف
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
hammām bn munabbihin | Hammam ibn Munabbih al-Yamani | Trustworthy |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn yūsuf al-sulamī | Ahmad ibn Yusuf al-Azdi | Hafez, trustworthy |
abū al-qāsim ‘ubayd al-lah bn ibrāhīm bn bālawayh al-muzakkī | Ubayd Allah ibn Ibrahim al-Muzaki | Unknown |
abū al-ḥasan muḥammad bn al-ḥusayn bn dāwud al-‘alawī | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3020
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (peace be upon him) said: The angels keep on asking Allah's blessings and mercy upon anyone of you so long as he remains at his praying place and does not pass wind (Hadath). The angels say, 'O Allah! Forgive him, O Allah! Be merciful to him,' till he leaves the place of prayer or passes wind.
Grade: Sahih
(٣٠٢٠) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : فرشتے تم میں سے اس شخص کے لیے دعائے رحمت کرتے رہے ہیں جب تک وہ اس جگہ پر بیٹھا رہتا ہے جہاں اس نے نماز ادا کی، فرشتے کہتے ہیں : ” اللہم اغفرلہ اللہم ارحمہ “ ” اے اللہ ! اس کو بخش دے ۔ اے اللہ ! اس پر رحم فرما۔ “ جب تک وہ بےوضو نہ ہوجائے۔
Sayyidna Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Farishtey tum mein se uss shakhs ke liye duaye rahmat karte rahte hain jab tak woh uss jagah par baitha rehta hai jahan usne namaz ada ki, farishtey kehte hain: "Allahummaghfir lahu Allahummar hamhu" "Aye Allah! Iss ko bakhsh de. Aye Allah! Iss par reham farma." Jab tak woh bay wazu na ho jaye.
٣٠٢٠ - وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَالَوَيْهِ الْمُزَكِّي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ،عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ:هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْمَلَائِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلَّاهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ،تَقُولُ:اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللهُمَّ ارْحَمْهُ مَا لَمْ يُحْدِثْ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ