3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Encouragement for the Worshipper to Delay in His Place of Prayer to Prolong Remembrance of Allah, and Likewise the Imam if He Moves Away
باب الترغيب في مكث المصلي في مصلاه لإطالة ذكر الله تعالى في نفسه، وكذلك الإمام إذا انحرف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ata'i ibn Yazid | Ata' ibn Yazid al-Jundi | Trustworthy |
| Abi Ubayd | Hayy ibn Abi Amr al-Muzani | Trustworthy |
| Suhail | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Khalid ibn Abd Allah | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Muhammad ibn Ayyub | Muhammad ibn Ayyub al-Bajali | Thiqah Hafiz |
| Ali ibn al-Mu'ammal ibn al-Hasan | Ali ibn al-Mu'ammal al-Masarjusi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ | عطاء بن يزيد الجندعي | ثقة |
| أَبِي عُبَيْدٍ | حي بن أبي عمرو المذحجي | ثقة |
| سُهَيْلٌ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ | محمد بن أيوب البجلي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ | علي بن المؤمل الماسرجسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3025
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever says after every prayer: 'Subhan-Allah' (Glory be to Allah) 33 times, 'Alhamdulillah' (Praise be to Allah) 33 times, and 'Allahu Akbar' (Allah is the Greatest) 33 times - this makes ninety-nine - and completes the hundred with: 'La ilaha illallah, wahdahu la sharika lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa huwa 'ala kulli shai'in qadir' (There is no deity worthy of worship but Allah. He is One, and there is no partner with Him; His is the dominion and His is the praise, and He is over all things competent) - his sins will be forgiven him, even if they were like the foam of the sea."
Grade: Sahih
(٣٠٢٥) ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص ہر نماز کے بعد ٣٣ بار سبحان اللہ، ٣٣ بار الحمد للہ اور ٣٣ بار اللہ اکبر پڑھے۔ یہ ننانوے ہوگئے اور سو مکمل کرنے کے لیے ایک بار لا الٰہ الا اللہ وحدہ۔۔۔ ” اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، بادشاہت اور تعریف اسی کے لیے سزاوار ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے “ پڑھے۔ اگر اس کے گناہ سمندر کی جھاگ کے برابر بھی ہوں گے تو بخش دیے جائیں گے۔
Abu Hurairah (RA) bayan karte hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Jo shakhs har namaz ke baad 33 baar Subhan Allah, 33 baar Alhamdulillah aur 33 baar Allah Akbar parhe. Ye ninanve hogaye aur so mukammal karne ke liye ek baar Laa ilaaha illallah wahdahu... "Allah ke ilawa koi mabood nahi, wo akela hai, uska koi sharik nahi, badshahat aur tareef usi ke liye sazawar hai aur wo har cheez par qadir hai" parhe. Agar uske gunah samandar ki jhaag ke barabar bhi honge to bakh diye jayenge.
٣٠٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُسَدَّدٌ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ مُسَدَّدٌ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" مَنْ سَبَّحَ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَحَمِدَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَتِلْكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ "ثُمَّ قَالَ" تَمَامَ الْمِائَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمَلِكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، غُفِرَتْ لَهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ بَيَانٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ