3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Evidence That the Basis of Qunut Was Not Abandoned in Fajr Prayer, Rather the Supplication for a People or on Another People by Their Names and Tribes Was Abandoned
باب الدليل على أنه لم يترك أصل القنوت في صلاة الصبح إنما ترك الدعاء لقوم أو على قوم آخرين بأسمائهم وقبائلهم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Khulayd ibn Da'lj | Khalid ibn Da'laj al-Sadusi | Weak in Hadith |
| Abdullah ibn Muhammad al-Baghawi | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
| Abu Abdullāh Muhammad ibn Ibrahim al-'Abdi | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| Yahya ibn Muhammad ibn 'Abdillah al-'Anbari | Yahya ibn Muhammad al-Anbari | Trustworthy |
| Ali ibn Himshadha al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قتادة | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ | خليد بن دعلج السدوسي | ضعيف الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ، | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
| وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ | يحيى بن محمد العنبري | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حِمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3107
Anas (may Allah be pleased with him) narrates: I prayed behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he recited Qunut. I prayed behind Umar (may Allah be pleased with him), and he also recited Qunut. I prayed behind Uthman (may Allah be pleased with him), and he also recited Qunut.
Grade: Da'if
(٣١٠٧) حضرت انس (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز پڑھی ، آپ نے قنوت پڑھی اور عمر (رض) کے پیچھے نماز پڑھی تو انھوں نے بھی قنوت پڑھی۔ عثمان (رض) کے پیچھے نماز پڑھی تو انھوں نے بھی قنوت پڑھی تھی۔
Hazrat Anas (RA) bayan karte hain ke maine Rasool Allah (SAW) ke peeche namaz parha aap ne qanoot parha aur Umar (RA) ke peeche namaz parha to unhon ne bhi qanoot parha Usman (RA) ke peeche namaz parha to unhon ne bhi qanoot parha thi
٣١٠٧ - فَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حِمْشَاذَ الْعَدْلُ،وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْعَنْبَرِيُّ قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ثنا خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ، عَنْ قَتَادَةَ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَنَتَ وَخَلْفَ عُمَرَ فَقَنَتَ وَخَلْفَ عُثْمَانَ فَقَنَتَ "