3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Encouraging the Preservation of Prayer Times and Emphasizing Those Who Neglect Them
باب الترغيب في حفظ وقت الصلاة والتشديد على من أضاعه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘din | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
muṣ‘ab bn sa‘din | Musaab bin Sa'd Al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-malik bn ‘umayrin | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘ikrimah bn ibrāhīm al-azdī | Ikrimah ibn Ibrahim al-Azdi | Weak narrator of hadith |
shaybān bn farrūkh | Shaiban ibn Abi Shaybah al-Habti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn sulaymān al-ḥaḍramī | Muhammad ibn Abdullah al-Hadrami | Trustworthy حافظ (memorizer) |
abū al-ḥasan muḥammad bn al-ḥasan al-sarrāj | Muhammad ibn al-Hasan al-Sarraj | Trustworthy, good in hadith |
abū sahlin aḥmad bn muḥammad bn ibrāhīm al-mahrānī | Ahmad ibn Muhammad al-Mahrani | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ | مصعب بن سعد الزهري | ثقة |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَزْدِيُّ | عكرمة بن إبراهيم الأزدي | ضعيف الحديث |
شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ | شيبان بن أبي شيبة الحبطي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ | محمد بن عبد الله الحضرمي | ثقة حافظ |
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ السَّرَّاجُ | محمد بن الحسن السراج | صدوق حسن الحديث |
أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَهْرَانِيُّ | أحمد بن محمد المهراني | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3163
Sa'd (may Allah be pleased with him) narrated that I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the saying of Allah Almighty: { الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاَتِهِمْ سَاهُونَ } [Al-Ma'un: 5], so he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "They are those who delay their prayers from their (fixed) times."
Grade: Da'if
(٣١٦٣) سیدنا سعد (رض) سے روایت ہے کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اللہ تعالیٰ کے اس قول { الَّذِینَ ہُمْ عَنْ صَلاَتِہِمْ سَاہُونَ } [الماعون : ٥] کے بارے میں پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس سے مراد وہ لوگ ہیں جو نماز کو اپنے وقت سے مؤخر کرتے ہیں۔
Saina Saad (RA) se riwayat hai ki maine Nabi (SAW) se Allah Ta'ala ke is qaul {alladheena hum 'an salatihim sahoon} [Al-Ma'un : 5] ke baare mein poocha to aap (SAW) ne farmaya : Is se murad wo log hain jo namaz ko apne waqt se moakhir karte hain.
٣١٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَهْرَانِيُّ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ السَّرَّاجُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَزْدِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ،عَنْ سَعْدٍ قَالَ:سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ قَوْلِهِ{الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ}[الماعون: ٥]قَالَ:" هُمُ الَّذِينَ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ وَقْتِهَا "