3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Encouraging the Preservation of Prayer Times and Emphasizing Those Who Neglect Them
باب الترغيب في حفظ وقت الصلاة والتشديد على من أضاعه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3164
'Ikrimah ibn Ibrahim narrated on his chain of transmission that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about the verse: {الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ} [Al-Ma'un: 5] - "Woe to those who are heedless of their prayers," - so he (the Prophet) said: "It means wasting the time of prayer."
Grade: Da'if
(٣١٦٤) عکرمہ بن ابراہیم اپنی سند سے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے { الَّذِینَ ہُمْ عَنْ صَلاَتِہِمْ سَاہُونَ } [الماعون : ٥] ” ہلاکت ہے ان لوگوں کے لیے جو نماز سے غفلت برتتے ہیں “ کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ نے فرمایا : اس سے مراد وقت کا ضائع کردینا ہے۔
Ukrama bin Ibrahim apni sanad se bayan karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se { allazina hum an salatihim sahoon } [al-Ma'un : 5] "halakat hai un logon ke liye jo namaz se ghaflat baratte hain" ke bare mein poocha gaya to aap ne farmaya: is se murad waqt ka zaya karna hai.
٣١٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، حَدَّثَنِي حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ الْقَسْمَلِيُّ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ{الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ}[الماعون: ٥]قَالَ:" إِضَاعَةُ الْوَقْتِ "وَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا يَصِحُّ مَوْقُوفًا وَعِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَدْ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُ مِنْ أَئِمَّةِ الْحَدِيثِ