3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Encouraging the Preservation of Prayer Times and Emphasizing Those Who Neglect Them
باب الترغيب في حفظ وقت الصلاة والتشديد على من أضاعه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abā ‘amrw al-shaybānī | Sa'd ibn Iyas al-Shaybani | Trustworthy |
al-walīd bn al-‘ayzār | Al-Walid ibn al-'Izar al-'Abdi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-walīd hshām bn ‘abd al-malik | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ismā‘īl al-bukhārī | Muhammad ibn Ismail al-Bukhari | The Mountain of Preservation and the Imam of the World in the Fiqh of Hadith |
abū bakrin muḥammad bn aḥmad bn dallawayh al-daqqāq | Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi | Trustworthy |
abū al-ḥasan muḥammad bn al-ḥusayn bn dāwud al-ḥusaynī | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3165
Walid bin Aizar narrates that I heard from Abu Amr Shaibani that he narrated to me, and he pointed towards the house of Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), that I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Which deed is most beloved to Allah?" He replied, "To offer prayer on time." I asked, "Then which?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "To be good and dutiful to one's parents." I asked, "Then which?" He replied, "Jihad in the way of Allah." Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned these three things. If I had asked more, he would have mentioned more.
Grade: Sahih
(٣١٦٥) ولید بن عیزار بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابو عمرو شیبانی سے سنا کہ مجھے اس گھر والے نے بیان کیا، انھوں نے سیدنا عبداللہ بن مسعود (رض) کے گھر کی طرف اشارہ کیا کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : کون سا کام اللہ تعالیٰ کو زیادہ پسند ہے ؟ آپ نے فرمایا : نماز کو اپنے وقت پر پڑھنا۔ میں نے پوچھا : پھر کون سا کام ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ماں باپ سے اچھا سلوک کرنا۔ میں نے پوچھا : پھر کون سا ؟ فرمایا : اللہ کی راہ میں جہاد کرنا۔ ابن مسعود (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ تین باتیں بیان کیں۔ اگر میں اور پوچھتا تو آپ اور زیادہ بیان کرتے۔
(3165) Waleed bin Aizar bayan karte hain ke maine Abu Amr Shaibani se suna ke mujhe is ghar wale ne bayan kya, unhon ne Sayyiduna Abdullah bin Masood (Razi Allah Anhu) ke ghar ki taraf ishara kya ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se pucha: Kaun sa kaam Allah Ta'ala ko zyada pasand hai? Aap ne farmaya: Namaz ko apne waqt par padhna. Maine pucha: Phir kaun sa kaam? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Maa baap se achha sulook karna. Maine pucha: Phir kaun sa? Farmaya: Allah ki raah mein jihad karna. Ibn Masood (Razi Allah Anhu) bayan karte hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ye teen baaten bayan kin. Agar main aur puchta to aap aur zyada bayan karte.
٣١٦٥ - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْحُسَيْنِيُّ رَحِمَهُ اللهُ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَلَّوَيْهِ الدَّقَّاقُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ،ثنا شُعْبَةُ قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ الْعَيْزَارِ أَخْبَرَنِي قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ يَقُولُ: أَخْبَرَنِي صَاحِبُ هَذِهِ الدَّارِ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ؟قَالَ:" الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا "قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟قَالَ:" بِرُّ الْوَالِدَيْنِ "قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟قَالَ:" الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ "قَالَ: وَحَدَّثَنِي بِهِنَّ وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي " ⦗٣٠٥⦘ هَكَذَا أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ شُعْبَةَ