3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Encouraging the Preservation of Prayer Times and Emphasizing Those Who Neglect Them

باب الترغيب في حفظ وقت الصلاة والتشديد على من أضاعه

الأسمالشهرةالرتبة
عبادة عبادة بن الصامت الأنصاري صحابي
عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ عبد الرحمن بن عسيلة الصنابحي والراجح أنه تابعي ثقة, مختلف في صحبته, مخضرم
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عطاء بن يسار الهلالي ثقة
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ زيد بن أسلم القرشي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ محمد بن مطرف الليثي ثقة
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ يحيى بن جعفر الواسطي صدوق حسن الحديث
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو غَسَّانَ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ مُطَرِّفٍ محمد بن مطرف الليثي ثقة
آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ آدم بن أبي إياس ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ إبراهيم بن الهيثم الناقد ثقة
أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ أحمد بن محمد المتوثي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين المتوثي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3166

(3166) (a) Ata bin Yasar Abdullah Sanabhi says that Abu Muhammad's opinion is that Witr is obligatory. Ubadah bin Samit (RA) said: Abu Muhammad is mistaken, I bear witness that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “Allah, the Lord of Glory, has made five prayers obligatory. Whoever performs ablution well, offers them on time, performs their bowing with calmness and humility, then Allah Almighty has promised that He will forgive him. And whoever does not do so, then Allah Almighty has not promised him anything, if He wills He may forgive him and if He wills He may punish him.”


Grade: Sahih

(٣١٦٦) (ا) حضرت عطاء بن یسار عبداللہ صنابحی فرماتے ہیں کہ ابو محمد کا خیال یہ ہے کہ وتر واجب ہیں۔ عبادہ بن صامت (رض) نے فرمایا : ابو محمد کو غلط فہمی ہوئی ہے، میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : ” اللہ رب العزت نے پانچ نمازیں فرض کی ہیں۔ جس شخص نے اچھی طرح وضو کیا، انھیں وقت پر ادا کیا، ان کے رکوع اطمینان سے کیے اور خشوع و خضوع کا خیال رکھا تو ایسے شخص کے لیے اللہ تعالیٰ کا وعدہ ہے کہ اسے معاف فرمائے گا اور جو شخص ایسا نہ کرے تو اس کے لیے اللہ تعالیٰ کا کوئی وعدہ نہیں، اگر چاہے تو معاف کر دے اور اگر چاہے تو عذاب دے۔

(3166) (a) Hazrat Ata bin Yasar Abdullah Sanabhi farmate hain ke Abu Muhammad ka khayal ye hai ke witr wajib hain. Ibadah bin Samit (Razi Allah Anhu) ne farmaya: Abu Muhammad ko ghalat fehmi hui hai, main gawahi deta hun ke mainne Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko farmate huye suna: "Allah Rabul Izzat ne panch namazain farz ki hain. Jis shakhs ne achi tarah wazu kiya, unhen waqt par ada kiya, un ke rukuh itminan se kiye aur khushoo o khuzoo ka khayal rakha to aise shakhs ke liye Allah Ta'ala ka wada hai ke use maaf farmaye ga aur jo shakhs aisa na kare to uske liye Allah Ta'ala ka koi wada nahin, agar chahe to maaf kar de aur agar chahe to azab de."

٣١٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا أَبُو غَسَّانَ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ مُطَرِّفٍ، ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَاللَّفْظُ لَهُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحِي قَالَ:زَعَمَ أَبُو مُحَمَّدٍ أَنَّ الْوِتْرَ وَاجِبٌ،فَقَالَ عُبَادَةُ:كَذَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ،أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" خَمْسُ صَلَوَاتٍ افْتَرَضَهُنَّ اللهُ مَنْ أَحْسَنَ وُضُوءَهُنَّ وَصَلَوَاتِهِنَّ لِوَقْتِهِنَّ وَأَتَمَّ رُكُوعَهُنَّ وَخُشُوعَهُنَّ كَانَ لَهُ عِنْدَ اللهِ عَهْدٌ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ، وَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلَيْسَ لَهُ عِنْدَ اللهِ عَهْدٌ إِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ وَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ "لَيْسَ فِي حَدِيثِ آدَمَ ذِكْرُ الْوِتْرِ،وَقَالَ:عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحِيِّ