3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Said to Neglect Order in Making Them Up; This Is the Opinion of Ta'us and Al-Hasan

باب من قال بترك الترتيب في قضائهن، وهو قول طاوس والحسن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3191

(3191) (a) It is narrated on the authority of Abu Juhaifa Habib bin Sabai (RA) that on the Day of the Trench, the Messenger of Allah (peace be upon him) prayed the Maghrib prayer but forgot to pray the Asr prayer. He (peace be upon him) asked his Companions (RA), "Did you see me praying Asr?" They replied, "No, O Messenger of Allah (peace be upon him)!" So the Messenger of Allah (peace be upon him) ordered the Mu'adhdhin to pronounce the Adhan. Then, after the Iqamah, he prayed the Asr prayer, offered two prostrations of forgetfulness, and then prayed the Maghrib prayer. (b) It is narrated on the authority of Jabir bin Abdullah (RA) that he (peace be upon him) prayed the Asr prayer. Then after that, he prayed the Maghrib prayer. In this narration, there is a possibility that he might have done this on one day, and Sayyidina Ali bin Abi Talib (RA) narrates about another day, and the Hadiths of Abdullah bin Mas'ud and Abu Sa'id Khudri (RA) are about another day. What is meant by Hazrat Ali's (RA) words "between Maghrib and Isha" is the time between sunset and the Isha prayer. If we accept this, then it would be in accordance with the narration of Hazrat Jabir (RA). And Allah knows best.


Grade: Da'if

(٣١٩١) (ا) ابو جمعہ حبیب بن سباع (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خندق والے دن مغرب کی نماز پڑھی اور عصر کی نماز پڑھنا بھول گئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے صحابہ (رض) سے دریافت کیا کہ کیا تم نے مجھے عصر کی نماز پڑھتے دیکھا ہے ؟ انھوں نے عرض کیا : نہیں اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے موذن کو اذان دینے کا حکم دیا، پھر اقامت کے بعد عصر کی نماز پڑھائی، پہلی کو توڑ دیا، پھر مغرب کی نماز ادا کی۔ (ب) جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عصر کی نماز پڑھی۔ پھر اس کے بعد مغرب کی نماز پڑھی۔ اس روایت میں یہ احتمال بھی ہوسکتا ہے کہ آپ نے اس طرح ایک دن کیا ہو اور سیدنا علی بن ابی طالب (رض) کسی دوسرے دن کے بارے میں روایت کرتے ہیں اور عبداللہ بن مسعود اور ابو سعید خدری (رض) کی احادیث کسی اور دن کے بارے میں ہیں۔ حضرت علی (رض) کے قول ” بین المغرب والعشا “ سے مراد غروب آفتاب اور عشا کے درمیان کا وقت ہے۔ اگر اس طرح مان لیں تو یہ حضرت جابر (رض) کی روایت کے موافق ہوگا۔ واللہ اعلم

(3191) (a) Abu Juma Habib bin Saba (rz) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Khandaq wale din Maghrib ki namaz parhi aur Asr ki namaz parhna bhul gaye. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne sahaba (rz) se دریافت kia ki kya tumne mujhe Asr ki namaz parhte dekha hai? Unhon ne arz kia: nahi aye Allah ke Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم))! To Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne muazzin ko azan dene ka hukum dia, phir iqamat ke baad Asr ki namaz parhayi, pehli ko tod dia, phir Maghrib ki namaz ada ki. (b) Jabir bin Abdullah (rz) se riwayat hai ki Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Asr ki namaz parhi. Phir iske baad Maghrib ki namaz parhi. Is riwayat mein ye ehtemaal bhi hosakta hai ki Aap ne is tarah ek din kia ho aur Sayyiduna Ali bin Abi Talib (rz) kisi dusre din ke bare mein riwayat karte hain aur Abdullah bin Masood aur Abu Saeed Khudri (rz) ki ahadith kisi aur din ke bare mein hain. Hazrat Ali (rz) ke qaul "bain al-Maghrib wal Isha" se murad ghurub aftab aur Isha ke darmiyaan ka waqt hai. Agar is tarah maan len to ye Hazrat Jabir (rz) ki riwayat ke muwafiq hoga. Wallahu a'lam.

٣١٩١ - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنبأ ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ،عَنْ أَبِي جُمَعَةَ حَبِيبِ بْنِ سِبَاعٍ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْأَحْزَابِ صَلَّى الْمَغْرِبَ وَنَسِيَ الْعَصْرَ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ:" هَلْ رَأَيْتُمُونِي صَلَّيْتُ الْعَصْرَ؟ "قَالُوا: لَا يَا رَسُولَ اللهِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ الصَّلَاةَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَنَقَضَ الْأُولَى ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ" وَرُوِّينَا فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ "صَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ بَعْدَهَا، فَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ فَعَلَ ذَلِكَ فِي يَوْمٍ" وَمَا رُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمٍ آخَرَ، وَمَا رُوِّينَاهُ فِي حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ،وَأَبِي سَعِيدٍ فِي يَوْمٍ آخَرَ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِقَوْلِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:"بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَيْنَ غُرُوبِ الشَّمْسِ وَوَقْتِ الْعِشَاءِ " فَيَكُونَ مُوَافِقًا لِرِوَايَةِ جَابِرٍ، وَاللهُ أَعْلَمُ