3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Mentions a Prayer While in Another

باب من ذكر صلاة وهو في أخرى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3196

(3196) (a) Narrated by Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you forgets a prayer and then remembers it while performing an obligatory prayer, then he should continue with the prayer he is performing. When he finishes it, he should make up the prayer he forgot. (b) Shaykh al-Bayhaqi (may Allah have mercy on him) said: There is a difference between men and women in all the rulings of prayer that are related to the number seventy, because women are commanded to do everything that causes more covering for them. The details of this and the explanation of its meaning will be discussed in the coming chapters. And Allah knows best.


Grade: Da'if

(٣١٩٦) (ا) سیدنا ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی نماز پڑھنا بھول جائے پھر اس کو فرض نماز ادا کرتے ہوئے وہ نماز یاد آجائے تو اسی کو جاری رکھے جو پڑھ رہا ہے۔ جب اس سے فارغ ہو پھر وہ قضاء کرلے جو بھول گیا تھا۔ (ب) شیخ بیہقی (رح) فرماتے ہیں : نماز کے تمام احکام جو ستر سے متعلقہ ہیں ان میں مرد اور عورت میں فرق ہے؛ اس لیے کہ عورت ہر اس چیز کے کرنے پر مامور جو اس کے لیے زیادہ پردے کا باعث بنے۔ آئندہ ابواب میں ان کی تفصیل اور اس کے معنی کی وضاحت موجود ہے۔ وباللہ التوفیق

3196 a syedna ibn abbas ra se riwayat hai keh rasool allah saw ne farmaya jab tum mein se koi namaz parhna bhool jaye phir us ko farz namaz ada karte huye woh namaz yaad ajaye to isi ko jari rakhe jo parh raha hai jab us se farigh ho phir woh qaza karle jo bhool gaya tha b sheikh bihaqi rh farmate hain namaz ke tamam ahkam jo sattar se mutalliq hain un mein mard aur aurat mein farq hai is liye keh aurat har us cheez ke karne par mamur jo us ke liye zyada parde ka baais bane aayinda abwab mein un ki tafseel aur us ke mani ki wazahat mojood hai wa ba lillah al tawfeeq

٣١٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا بَقِيَّةُ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ صَلَاةً فَذَكَرَهَا، وَهُوَ فِي صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ فَلْيَبْدَأْ بِالَّتِي هُوَ فِيهَا، فَإِذَا فَرَغَ صَلَّى الَّتِي نَسِيَ "قَالَ أَبُو أَحْمَدَ رَحِمَهُ اللهُ: عُمَرُ بْنُ أَبِي عُمَرَ مَجْهُولٌ لَا أَعْلَمُ يَرْوِي عَنْهُ غَيْرُ بَقِيَّةَ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: وَجُمَّاعُ مَا يُفَارِقُ الْمَرْأَةَ فِيهِ الرَّجُلُ مِنْ أَحْكَامِ الصَّلَاةِ رَاجِعٌ إِلَى السِّتْرِ، وَهُوَ أَنَّهَا مَأْمُورَةٌ بِكُلِّ مَا كَانَ أَسْتَرَ لَهَا وَالْأَبْوَابُ الَّتِي تَلِي هَذِهِ تَكْشِفُ عَنْ مَعْنَاهُ وَتُفَصِّلُهُ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ