3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the 'Awrah of Men
باب عورة الرجل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jarhadan | Jarhad ibn Ruzah al-Aslami | Companion |
abīh | Abdullah bin Juraih Al-Aslami | Acceptable |
zr‘h bn ‘abd al-raḥman bn jarhadin | Zara'ah ibn 'Abd al-Rahman al-Aslami | Trustworthy |
abī al-naḍr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
mālak | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ibn abī uwaysin | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
al-faḍl bn muḥammad bn al-musayyab | al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi | Trustworthy Shi'i |
muḥammad bn al-mu’ammal | Muhammad ibn al-Mu'ammal al-Masarjusi | Trustworthy |
abū ‘abd al-raḥman muḥammad bn al-ḥusayn al-sulamī | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَرْهَدًا | جرهد بن رزاح الأسلمي | صحابي |
أَبِيهِ | عبد الله بن جرهد الأسلمي | مقبول |
زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ | زرعة بن عبد الرحمن الأسلمي | ثقة |
أَبِي النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
مالك | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | الفضل بن محمد البيهقي | صدوق شيعي |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ | محمد بن المؤمل الماسرجسي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3228
Zar'a bin 'Abdul Rahman bin Jarhad narrated from his father that Jarhad (may Allah be pleased with him), who was among the people of As-Suffah, said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was with us, and my thigh was exposed, so he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Cover it. Do you not know that the thigh is 'awrah (private part to be covered)?"
Grade: Da'if
(٣٢٢٨) زرعہ بن عبدالرحمن بن جرہد اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ جرہد (رض) جو اصحاب صفہ میں سے تھے فرماتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس تشریف فرما تھے اور میری ران کھلی ہوئی تھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو ڈھانپ لو کیا تم نہیں جانتے کہ ران ستر ہے۔
Zara bin Abdur Rahman bin Jarhad apne walid se riwayat karte hain ki Jarhad (RA) jo Ashab e Suffa mein se thay farmate hain: Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) hamare pass tashrif farma thay aur meri ran khuli hui thi to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Is ko dhaanp lo kya tum nahi jante ki ran satar hai.
٣٢٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّ جَرْهَدًا كَانَ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ قَالَ:جَلَسَ عِنْدَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفَخِذِي مُنْكَشِفٌ،فَقَالَ:" خَمِّرْ عَلَيْكَ، أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ "وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ