1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Evidence that Washing the Feet is Obligatory and Wiping Them Does Not Suffice
باب الدليل على أن فرض الرجلين الغسل وأن مسحهما لا يجزي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn al-Harith ibn Juz' az-Zubaydi | Abdullah bin Al-Harith Al-Zubaydi | Companion |
| Uqba ibn Muslim | Uqbah ibn Muslim al-Tajibi | Trustworthy |
| Haiwa ibn Shuraiyh | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yahya ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Ibrahim ibn Milhan | Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi | Trustworthy |
| Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Yahya | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ubayd ibn Sharik | Ubayd ibn Abd al-Wahid al-Bazzar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 326
Abdullah bin Harith bin Jaz' Zubaidi (may Allah be pleased with him) narrated that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Ruination by the Fire is for the heels and the inner sides of the feet (i.e., whatever part of them will be dried (by the Fire) will be in the Fire)."
Grade: Sahih
(٣٢٦) عبداللہ بن حارث بن جزء زبیدی (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : ” ایڑیوں اور پاؤں کے اندرونی حصے کے لیے آگ کی ہلاکت ہے “ (پاؤں کا جو حصہ خشک ہوگا وہ آگ میں جائے گا) ۔
Abdul Rahman bin Haris bin Juz Zubaydi (RA) ne Rasool Allah (SAW) ko farmate hue suna : "Eriyon aur paon ke andaruni hisse ke liye aag ki halakat hai (paon ka jo hissa khushk hoga wo aag mein jayega)."
٣٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى، ح. وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ،قَالَ:حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ،أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ وَبُطُونِ الْأَقْدَامِ مِنَ النَّارِ "