3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Prayer in One Garment
باب الصلاة في ثوب واحد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Wasʿīd ibn Yazīd | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Uqayl | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Adam ibn Abi Iyas | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
| Ja'far ibn Muhammad al-Qalanisi | Ja'far ibn Muhammad al-Karaji | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Bakr Muhammad ibn Mahmawaih al-Askari | Muhammad ibn Ahmad al-Askari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
| جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلانِسِيُّ | جعفر بن محمد الكرجي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ | محمد بن أحمد العسكري | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3278
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported that he heard a man asking the Messenger of Allah (may peace be upon him), "Can anyone amongst us offer prayer in a single garment?" The Messenger of Allah (may peace be upon him) said, "Has everyone of you got two garments?" Abu Huraira (may Allah be pleased with him) used to say: I would place my shawl on my shoulder and wrap myself in a single garment and offer prayer.
Grade: Sahih
(٣٢٧٨) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ میں نے ایک شخص کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کرتے سنا کہ کیا ہم میں سے کوئی ایک کپڑے میں نماز پڑھ سکتا ہے ؟ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم میں سے ہر ایک کے پاس دو کپڑوں کی گنجائش ہے ؟ ابوہریرہ (رض) فرمایا کرتے تھے کہ میں اپنی چادر کو کھونٹی پر رکھ دیا کرتا اور ایک کپڑے میں لپٹ کر نماز پڑھ لیتا تھا۔
Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki maine ek shakhs ko Rasool Allah (SAW) se sawal karte suna ki kya hum mein se koi ek kapre mein namaz parh sakta hai? To Rasool Allah (SAW) ne farmaya: kya tum mein se har ek ke pass do kapron ki gunjaish hai? Abu Hurairah (RA) farmaya karte the ki main apni chadar ko khunti par rakh diya karta aur ek kapre mein lipat kar namaz parh leta tha.
٣٢٧٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ بِالْأَهْوَازِ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَمِعْتُ رَجُلًا يَسْأَلُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُصَلِّي أَحَدُنَا فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ؟فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَوَلِكُلِّكُمْ ثَوْبَانِ؟فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:إِنِّي لَأَتْرُكُ رِدَائِي عَلَى الْمِشْجَبِ وَأُصَلِّي مُلْتَحِفًا أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ دُونَ فِعْلِ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَرَوَاهُ أَيْضًا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ