3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Evidence That He May Wrap It If Its Pocket Is Wide and Leave It If It Is Tight
باب الدليل على أنه يزره إن كان جيبه واسعا ويدعه إن كان ضيقا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
slmh bn al-akwa‘ | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
mūsá bn ibrāhīm | Musa bin Ibrahim Al-Makhzumi | Acceptable |
‘abd al-‘azīz bn muḥammadin al-darāwardī | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
muḥammadun bn abī bikr | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
yūsuf bn ya‘qūb al-qāḍī | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammad bn isḥāq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammadin al-muqri’ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3294
Salma bin Akwa' (may Allah be pleased with him) reported: I asked, "O Messenger of Allah! I hunt. Can I pray in a single garment?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Yes, you can pray. Tie it, even if with a thorn."
Grade: Da'if
(٣٢٩٤) سلمہ بن اکوع (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! میں شکار کھیلتا ہوں تو کیا میں ایک قمیص میں نماز پڑھ سکتا ہوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں پڑھ سکتے ہو۔ اسے باندھ لو اگرچہ ایک کانٹے سے ہی ہو۔
3294 Salma bin Akwa (rz) bayan karte hain keh maine arz kiya: Aye Allah ke Rasool! mein shikar khelta hun to kya mein ek qameez mein namaz parh sakta hun? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Haan parh sakte ho. Ise baandh lo agarcheh ek kaante se hi ho.
٣٢٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ،عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ قَالَ:قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي رَجُلٌ أَصِيدُ أَفَأُصَلِّي فِي الْقَمِيصِ الْوَاحِدِ؟قَالَ:" نَعَمْ، وَزِرَّهُ وَلَوْ بِشَوْكَةٍ "⦗٣٤٠⦘ رَوَاهُ أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلَمَةَ