3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Evidence That He May Wrap It If Its Pocket Is Wide and Leave It If It Is Tight
باب الدليل على أنه يزره إن كان جيبه واسعا ويدعه إن كان ضيقا
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3297
(3297) (a) Sa'eed bin Abi Ayyub narrated his father narrated to him that he had always seen Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) with his lower garment untied. (b) Sa'eed narrated: Zahra bin Ma'bad Qurashi told me that he had seen Ibn Mas'ood, Abu Hazim and Muhammad bin Munkadar offering prayer with the lower ends of their shirts untied. (c) It was narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) similar to the narration of Ibn Umar (may Allah be pleased with him). (d) And when they would be in prayer, we view it likely in our opinion, that this act was done when the waist wrapper was tight. And Allah knows best.
Grade: Sahih
(٣٢٩٧) (ا) سعید بن ابی ایوب بیان کرتے ہیں کہ مجھے میرے والد نے حدیث بیان کی کہ میں نے عبداللہ بن عمر (رض) کو ہمیشہ تہبند کھولے ہوئے ہی دیکھا۔ (ب) سعید بیان کرتے ہیں : مجھے زہرہ بن معبد قرشی نے بتایا کہ میں نے ابن مسیب، ابو حازم اور محمد بن منکدر کو دیکھا، یہ حضرات نماز پڑھتے اور ان کی قمیصوں کے ازار بند کھلے ہوتے۔ (ج) ابن عباس (رض) کے واسطے سے بھی ہمیں روایت بیان کی گئی جس طرح کی ابن عمر (رض) سے منقول ہے۔ (د) اور وہ جب نماز میں ہوتے، ہمارے نزدیک یہ اس صورت پر محمول ہوگا جب گریبان تنگ ہو۔ واللہ اعلم
3297 a Saeed bin Abi Ayub bayan karte hain ke mujhe mere walid ne hadees bayan ki ke maine Abdullah bin Umar (rz) ko hamesha tehband khole huye hi dekha b Saeed bayan karte hain : mujhe Zahra bin Masood Qarshi ne bataya ke maine Ibn Masib, Abu Hazim aur Muhammad bin Munkadar ko dekha, yeh hazrat namaz parhte aur in ki qamison ke izar band khole hote j Ibn Abbas (rz) ke waste se bhi hamen riwayat bayan ki gayi jis tarah ki Ibn Umar (rz) se manqol hai d aur woh jab namaz mein hote, hamare nazdeek yeh is surat par mahmul hoga jab gareban tang ho. Wallahu aalim.
٣٢٩٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ،أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ:" مَا رَأَيْتُ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَطُّ إِلَّا مَحْلُولَ الْأَزْرَارِ "قَالَ سَعِيدٌ: وَحَدَّثَنِي زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ الْقُرَشِيُّ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ الْمُسَيِّبِ وَأَبَا حَازِمٍ وَمُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ يُصَلُّونَ وَأَزْرَارُ قُمُصِهِمْ مُطْلَقَةٌ " وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلُ مَا رُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَفْسِهِ وَهُوَ إِذَا كَانَ فِي الصَّلَاةِ مَحْمُولٌ عِنْدَنَا عَلَى مَا لَوْ كَانَ الْجَيْبُ ضَيِّقًا، وَاللهُ أَعْلَمُ