3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Disliking Covering the Mouth in Prayer and Covering the Face
باب كراهية السدل في الصلاة وتغطية الفم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu al-Rabi' al-Zahrani | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi-hi | Wahb ibn Wahb al-Suwai | Companion |
| Awn ibn Abi Juhayfah | Awn ibn Abi Juhayfah al-Suwai | Trustworthy |
| Abu al-Qasim al-Jadali | Abdullah ibn Sabur al-Baghwi | Trustworthy Imam, Sound, Memorizer |
| Al-Haythami ibn Habib | Al-Haytham bin Abi Al-Haytham Al-Sarrafi | Trustworthy |
| Abu al-Hasan ibn Abi Amr al-Sammak | Muhammad ibn Imran al-Samak | Acceptable |
| Hafsu ibn Abi Dawud, who is Hafsu ibn Sulayman al-Qari al-Kufi | Hafs ibn Abi Dawud al-Asadi | Accused of fabrication |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3312
(3312) (a) `Aun b. Abi Juhayfah from his father who said: The Messenger of Allah (ﷺ) passed by a man who was praying and had hung his garment (around his neck). The Prophet (ﷺ) placed it on him (i.e., he took it off his neck and placed it on the ground). (b) And `Ali (Allah be pleased with him) considered it disliked.
Grade: Da'if
(٣٣١٢) (ا) عون بن ابی جحیفہ اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک شخص کے پاس سے گزرے جس نے نماز میں اپنے کپڑے کو لٹکایا ہوا تھا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہ کپڑا اس پر لپیٹ دیا۔ (ب) حضرت علی بھی اس کو مکروہ سمجھتے تھے۔
(3312) (a) Aun bin Abi Jahfa apne walid se naqal karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aik shakhs ke paas se guzre jis ne namaz mein apne kapde ko latkaya hua tha. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne woh kapda us par lapet diya. (b) Hazrat Ali bhi is ko makruh samajhte the.
٣٣١٢ - وَقَدْ رَوَاهُ حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ وَهُوَ حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْقَارِي الْكُوفِيُّ، عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ يُصَلِّي قَدْ سَدَلَ ثَوْبَهُ فَعَطَفَهُ عَلَيْهِ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو السَّمَّاكُ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّ حَفْصًا ضَعِيفٌ فِي الْحَدِيثِ وَقَدْ كَتَبْنَاهُ مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، عَنِ الْهَيْثَمِ فَإِنْ كَانَ مَحْفُوظًا فَهُوَ أَحْسَنُ مِنْ رِوَايَةِ حَفْصٍ الْقَارِي وَقَدْ كَرِهَهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِيمَا