3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Evidence That the Passage of a Dog or Similar in Front of Him Does Not Invalidate the Prayer
باب الدليل على أن مرور الكلب وغيره بين يديه لا يفسد الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abū al-waddāk | Jabr ibn Nawf al-Hamdani | Saduq Yahya |
mujālidun | Mujalid ibn Sa'id al-Hamdani | Weak in Hadith |
‘abd al-wāḥid bn zīādin | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
yūsuf bn ya‘qūb | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammad bn isḥāq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammadin al-muqri’ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبُو الْوَدَّاكِ | جبر بن نوف الهمداني | صدوق يهم |
مُجَالِدٌ | مجالد بن سعيد الهمداني | ضعيف الحديث |
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3511
Abu Dawud (Rahimahullah) narrated that Abu Saeed Khudri (RA) was praying when a young Qurayshi man started to pass in front of him (RA). He (RA) stopped him, but he tried to pass again. He (RA) stopped him again, until he had stopped him three times. When he (RA) finished praying, he said: "Nothing breaks the prayer, but the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: ‘Stop him as much as possible for he is a devil.’"
Grade: Sahih
(٣٥١١) ابو وداک (رح) بیان کرتے ہیں کہ حضرت ابو سعید خدری (رض) نماز پڑھ رہے تھے تو ایک قریشی نوجوان آپ (رض) کے سامنے سے گزرنے لگا، آپ (رض) نے اسے منع کیا، وہ پھر گزرنے لگا تو انھوں نے اسے پھر روکا حتیٰ کہ تین بار روکا جب آپ (رض) نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا : نماز کو کوئی چیز نہیں توڑتی، لیکن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جہاں تک ممکن ہو اسے روکو کیونکہ وہ شیطان ہے۔
(3511) Abu Dawdak (rh) bayan karte hain keh Hazrat Abu Saeed Khudri (rz) namaz parh rahe thay to aik Qureshi naujawan aap (rz) ke samne se guzarne laga, aap (rz) ne usay mana kya, woh phir guzarne laga to unhon ne usay phir roka hatta keh teen baar roka jab aap (rz) namaz se farigh huay to farmaya : namaz ko koi cheez nahin torti, lekin Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jahan tak mumkin ho usay roko kyunkeh woh shaitan hai.
٣٥١١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا مُجَالِدٌ،ثنا أَبُو الْوَدَّاكِ قَالَ:مَرَّ شَابٌّ مِنْ قُرَيْشٍ بَيْنَ يَدَيْ أَبِي سَعِيدٍ وَهُوَ يُصَلِّي فَدَفَعَهُ ثُمَّ عَادَ فَدَفَعَهُ ثُمَّ عَادَ فَدَفَعَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ،فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ:" إِنَّ الصَّلَاةَ لَا يَقْطَعُهَا شَيْءٌ وَلَكِنْ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "ادْرَءُوا مَا اسْتَطَعْتُمْ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ "