3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Compilation of Chapters on Devotion in Prayer and Focusing on It
جماع أبواب الخشوع في الصلاة والإقبال عليها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn abī rāfi‘in | Ubayd Allah ibn Aslam al-Madani | Trustworthy |
‘abd al-raḥman al-mas‘ūdī | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi | Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion |
abū al-muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Marwazi | Unknown |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ | عبيد الله بن أسلم المدني | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيُّ | عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي | صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاط |
أَبُو الْمُوَجِّهِ | محمد بن عمرو المروزي | مجهول الحال |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3518
It is narrated on the authority of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) that the meaning of "Khushu" in the saying of Allah Almighty, {الَّذِينَ هُمْ فِي صَلاَتِهِمْ خَاشِعُونَ} [Al-Mu'minun: 2] "Those who are humble in their prayers" is what is in the heart, and that a Muslim should keep his shoulders soft and not look here and there in his prayer.
Grade: Sahih
(٣٥١٨) حضرت علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ اللہ تعالیٰ کے فرمان { الَّذِینَ ہُمْ فِی صَلاَتِہِمْ خَاشِعُونَ } [المؤمنون : ٢] ” وہ لوگ جو اپنی نمازوں میں خشوع کرتے ہیں “ میں خشوع سے مراد جو دل میں ہوتا ہے اور مسلمان کے لیے اپنے کندھے نرم رکھے اور اپنی نماز میں ادھر ادھر نہ جھانکے۔
Hazrat Ali bin Abi Talib (RA) se riwayat hai ki Allah ta'ala ke farmaan {Alladheena hum fee salatihim khashi'oon} [Al-Mu'minoon: 2] "Woh log jo apni namaazon mein khushoo' karte hain" mein khushoo' se murad jo dil mein hota hai aur musalman ke liye apne kandhe narm rakhe aur apni namaz mein idhar udhar na jhanke.
٣٥١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو سِنَانٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ{الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ}[المؤمنون: ٢]قَالَ:" الْخُشُوعُ فِي الْقَلْبِ وَأَنْ تُلِينَ كَتِفَكَ لِلْمَرْءِ الْمُسْلِمِ وَأَنْ لَا تَلْتَفِتَ فِي صَلَاتِكَ "