3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Compilation of Chapters on Devotion in Prayer and Focusing on It
جماع أبواب الخشوع في الصلاة والإقبال عليها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammār bn yāsirin | Ammar ibn Yasir al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘anamah | Abdullah bin Unma Al-Muzani | Disputed Companionship |
‘umar bn al-ḥakam | Umar ibn al-Hakam al-Hijazi | Thiqah (Trustworthy) |
al-maqburī | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
ibn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
abū muslimin | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
abū ‘amrw ismā‘īl bn nujaydin al-sulamī | Isma'il ibn Najid al-Salmi | Trustworthy |
abū al-ḥasan muḥammad bn muḥammad bn abī al-ma‘rūf al-faqīh [UNK] al-mihrajānī | Muhammad ibn Muhammad al-Mahrajani | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ | عمار بن ياسر العنسي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَنَمَةَ | عبد الله بن عنمة المزني | مختلف في صحبته |
عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ | عمر بن الحكم الحجازي | ثقة |
الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
ابْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
أَبُو مُسْلِمٍ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ | إسماعيل بن نجيد السلمي | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ ، الْمِهْرَجَانِيُّ | محمد بن محمد المهرجاني | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3527
(3527) Narrated Abdullah bin Anma (RA): 'Ammar bin Yasir (RA) came to the mosque and offered a short prayer. I said, "O Abu Yuqzan! You have offered a very short prayer." He replied, "Did you see me missing anything in the prayer? The reason for my haste was that I did not want Satan to make me forget my prayer. I heard the Messenger of Allah (PBUH) saying, 'When a person finishes his prayer, a tenth, a ninth, an eighth, a seventh, a sixth, a fifth, a fourth, a third, and sometimes even half of the reward of his prayer is recorded for him.'" (B) Narrated Abdur Rahman bin Hisham (RA) from his father: Ammar bin Yasir (RA) prayed two rak'ahs. Abdur Rahman bin Harith (RA) said, "O Abu Yuqzan! I think you have offered a short prayer." (C) Narrated Abu Sa'eed (RA): The Messenger of Allah (PBUH) said, "Some of you pray a full prayer, some pray half, some a third, some a fourth, and some a fifth..." until he mentioned even a tenth. (D) Narrated Abu Hurairah (RA): The Prophet (PBUH) said, "A person prays and a tenth, a ninth, an eighth, a seventh of his prayer is recorded for him, and for some, the reward of their entire prayer is recorded."
Grade: Sahih
(٣٥٢٧) عبداللہ بن عنمۃ (رح) بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عمار بن یاسر (رض) مسجد میں تشریف لائے اور مختصر نماز پڑھی تو میں نے عرض کیا : اے ابویقظان ! آپ نے بہت مختصر نماز پڑھی ہے۔ انھوں نے فرمایا : کیا تم نے مجھے نماز میں کوئی کمی کرتے دیکھا ہے ؟ میرے جلدی کرنے کی وجہ یہ تھی کہ شیطان مجھے نماز میں بھلا نہ دے۔ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ آدمی نماز سے فارغ ہوتا ہے تو اس کے لیے نماز کا دسواں، نواں، آٹھواں، ساتواں، چھٹا، پانچواں، چوتھا، تیسرا اور کبھی آدھا اجر لکھا جاتا ہے۔ (ب) عبدالرحمن بن ہشام (رح) اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ عمار بن یاسر (رض) نے دور رکعتیں پڑھیں تو عبدالرحمن بن حارث (رح) نے کہا : اے ابویقظان ! میرا خیال ہے کہ آپ نے نماز مختصر پڑھی ہے۔ (ج) ابویسر (رح) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کوئی مکمل نماز پڑھتا ہے اور کوئی نصف پڑھتا ہے، کوئی تیسرا حصہ، کوئی چوتھا حصہ اور کوئی پانچواں حصہ۔۔۔ حتیٰ کہ آپ نے دسویں حصے کا بھی ذکر فرمایا۔ (د) ابوہریرہ (رض) روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بندہ نماز پڑھتا ہے اور اس کے لیے نماز کا دسواں، نواں، آٹھواں، ساتواں حصہ اور بعض کے لیے اس کی نماز کا مکمل اجر لکھا جاتا ہے۔
(3527) Abdullah bin Anma (RA) bayan karte hain ke Sayyidna Ammar bin Yasir (RA) masjid mein tashreef laaye aur mukhtasar namaz parhi to maine arz kiya : Aye Abu Yaqzan! Aap ne bahut mukhtasar namaz parhi hai. Unhon ne farmaya : kya tum ne mujhe namaz mein koi kami karte dekha hai? Mere jaldi karne ki wajah yeh thi ke shaitan mujhe namaz mein bhula na de. Maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko farmate huye suna hai ke aadmi namaz se farigh hota hai to uske liye namaz ka daswan, nawaan, aathwan, saatwan, chhatha, panchwan, chautha, teesra aur kabhi aadha ajr likha jata hai. (b) Abdul Rahman bin Hisham (RA) apne walid se riwayat karte hain ke Ammar bin Yasir (RA) ne do rak'aten parhin to Abdul Rahman bin Harith (RA) ne kaha : Aye Abu Yaqzan! Mera khayal hai ke aap ne namaz mukhtasar parhi hai. (j) Abu Yasir (RA) bayan karte hain ke Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Tum mein se koi mukammal namaz parhta hai aur koi nisf parhta hai, koi teesra hissa, koi chautha hissa aur koi panchwan hissa... hatta ke aap ne daswen hisse ka bhi zikr farmaya. (d) Abu Hurairah (RA) riwayat karte hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Banda namaz parhta hai aur uske liye namaz ka daswan, nawaan, aathwan, saatwan hissa aur baaz ke liye uski namaz ka mukammal ajr likha jata hai.
٣٥٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا أنبأ أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَنَمَةَ، أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى صَلَاةً فَأَخَفَّهَا،فَقُلْتُ:يَا أَبَا الْيَقْظَانِ إِنَّكَ خَفَّفْتَ فَقَالَ: هَلْ رَأَيْتَنِي انْتَقَصْتُ مِنْ ⦗٣٩٩⦘ حُدُودِهَا شَيْئًا؟ إِنِّي بَادَرْتُ بِهَا سَهْوَةَ الشَّيْطَانِ،إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّ الرَّجُلَ لِيُصَلِّي الصَّلَاةَ مَا لَهُ مِنْهَا إِلَّا عُشْرُهَا تُسْعُهَا ثُمْنُهَا سُبُعُهَا سُدْسُهَا خُمُسُهَا رُبُعُهَا ثُلُثُهَا نِصْفُهَا "هَكَذَا رَوَاهُ ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ وَرَوَاهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ،فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ:يَا أَبَا الْيَقْظَانِ أَرَاكَ قَدْ خَفَّفْتَهَا وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ،عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِي لَاسٍ الْخُزَاعِيِّ قَالَ:دَخَلَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ،عَنْ أَبِي الْيَسَرِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مِنْكُمْ مَنْ يُصَلِّي الصَّلَاةَ كَامِلَةً، وَمِنْكُمْ مَنْ يُصَلِّي النِّصْفَ وَالثُّلُثَ وَالرُّبُعَ وَالْخُمُسَ حَتَّى بَلَغَ الْعُشْرَ "، رَوَاهُ خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ الْعَبْدَ لِيُصَلِّي فَمَا يُكْتَبُ لَهُ إِلَّا عُشْرُ صَلَاتِهِ، وَالتُّسْعُ وَالثُّمُنُ وَالسُّبْعُ حَتَّى يُكْتَبَ لَهُ صَلَاتُهُ تَامَّةً "