3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Precedes Some of His Prayer Mimicking the Imam, So When the Imam Salutes, He Stands and Completes the Rest of His Prayer

باب المسبوق ببعض صلاته يصنع ما يصنع الإمام، فإذا سلم الإمام قام فأتم باقي صلاته

NameFameRank
shaykhin min al-anṣār Anonymous Name
‘abd al-‘azīz bn rufay‘in Abd al-Aziz ibn Rafi' al-Asadi Trustworthy
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
ya‘lá bn ‘ubaydin Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient
abū aḥmad muḥammad bn ‘abd al-wahhāb Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi Trustworthy Knowledgeable
abū ‘uthmān ‘amrūin bn ‘abd al-lah al-baṣrī Amr ibn Abdullah al-Basri Trustworthy
abū ṭāhirin al-faqīh Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi Trustworthy Imam

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3619

It is narrated on the authority of a man from the Ansar that a man came while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was praying. He (peace and blessings of Allah be upon him) heard his footsteps. When he (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he said: "Which of you joined the prayer?" The man said: "I, O Messenger of Allah!" He asked: "In what state did you find us?" He said: "In a state of prostration." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do likewise. When you find the Imam standing, bowing, prostrating, or sitting, then do as you find him. If you did not find him bowing, then do not count that rak'ah."


Grade: Da'if

(٣٦١٩) انصار کے ایک شخص سے روایت ہے کہ ایک شخص آیا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھ رہے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے قدموں کی آہٹ سنی۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز سے سلام پھیرا تو فرمایا : تم میں سے کون نماز داخل ہوا ہے ؟ اس شخص نے کہا : میں اے اللہ کے رسول ! آپ نے پوچھا : تم نے ہمیں کس حالت میں پایا ؟ اس نے کہا : سجدے کی حالت میں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسی طرح کیا کرو۔ جب تم امام کو کھڑا ہوا، رکوع کرتے، سجدہ کرتے یا بیٹھے ہوئے پاؤ تو اسی طرح کرو جس طرح تم اسے پاؤ۔ اگر تم نے رکوع نہ پایا ہو تو اس رکعت کو شمار نہ کرو۔

(3619) Ansar ke aik shakhs se riwayat hai ki aik shakhs aaya aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz parh rahe the. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unke qadmon ki aahat suni. Jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz se salam phera to farmaya: Tum mein se kaun namaz dakhil hua hai? Iss shakhs ne kaha: Main, aye Allah ke Rasool! Aap ne poocha: Tum ne humain kis haalat mein paya? Iss ne kaha: Sajde ki haalat mein. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Isi tarah kya karo. Jab tum Imam ko khara hua, ruku karte, sajde karte ya baithe hue pao to isi tarah karo jis tarah tum usse pao. Agar tum ne ruku na paya ho to uss rakat ko shumar na karo.

٣٦١٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ،عَنْ شَيْخٍ مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فَسَمِعَ خَفْقَ نَعْلَيْهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ:" أَيُّكُمْ دَخَلَ؟ "قَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ،قَالَ:" وَكَيْفَ وَجَدْتَنَا؟ "قَالَ: سُجُودًا فَسَجَدَتُ قَالَ:" هَكَذَا فَافْعَلُوا إِذَا وَجَدْتُمُوهُ قَائِمًا أَوْ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا أَوْ جَالِسًا فَافْعَلُوا كَمَا تَجِدُونَهُ وَلَا تَعْتَدُّوا بِالسَّجْدَةِ إِذَا لَمْ تُدْرِكُوا الرَّكْعَةَ "