3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Prayer of the Sick

باب صلاة المريض

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3656

Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) fell ill, his companions came to visit him. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led the prayer sitting down, and the companions prayed behind him standing. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gestured for them to sit, so they sat down. When he (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he said: "The Imam is only to be followed, so when he bows, bow, and when he raises his head from bowing, raise your heads, and when he prays sitting, pray sitting."


Grade: Sahih

(٣٦٥٦) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیمار ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ عیادت کے لیے آئے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بیٹھ کر نماز پڑھائی اور صحابہ نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی اقتدا میں کھڑے ہو کر نماز ادا کی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں بیٹھنے کا اشارہ کیا، وہ بیٹھ گئے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا : امام صرف اسی لیے ہوتا ہے کہ اس کی پیروی کی جائے، لہٰذا جب وہ رکوع کرے تو تم بھی رکوع کرو اور جب وہ رکوع سے سر اٹھائے تو تم بھی سر اٹھاؤ اور جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔

(3656) Sayyidah Ayesha (Razi Allahu Anha) farmati hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) bimar hue to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sahaba ayadat ke liye aaye. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne baith kar namaz parhai aur sahaba ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki iqtida mein kharay ho kar namaz ada ki to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhein baithne ka ishara kiya, woh baith gaye. Jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz se farigh hue to farmaya: Imam sirf isi liye hota hai ke uski pairvi ki jaye, lihaza jab woh ruku kare to tum bhi ruku karo aur jab woh ruku se sar uthaye to tum bhi sar uthao aur jab woh baith kar namaz parhe to tum bhi baith kar namaz parho.

٣٦٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:اشْتَكَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يَعُودُونَهُ فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا فَصَلَّوْا بِصَلَاتِهِ قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا فَجَلَسُوا،فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ:" إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا "⦗٤٣٢⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامٍ