3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Prostration When the Sky Splits

باب سجدة إذا السماء انشقت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3719

Hadith Number 3719: Narrated by Abu Rafi (may Allah be pleased with him): I prayed the Isha prayer with Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). He recited Surah Inshiqaq and prostrated. I asked, "What is this prostration?" He replied, "I prostrated like this with Abul Qasim Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), and I will continue to do so until I meet Him (peace and blessings of Allah be upon him)."


Grade: Sahih

(٣٧١٩) حضرت ابورافع (رح) بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ (رض) کے ساتھ نمازِ عشا پڑھی۔ آپ نے سورة انشقاق کی تلاوت کی تو سجدہ کیا۔ میں نے کہا : یہ کون سا سجدہ ہے ؟ انھوں نے فرمایا : میں نے یہ سجدہ ابوالقاسم محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کیا اور میں اسے ہمیشہ کرتا رہوں گا حتیٰ کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جا ملوں۔

(3719) Hazrat Abu Rafi (RA) bayan karte hain ke maine Hazrat Abu Hurairah (RA) ke sath namaz-e-isha padhi. Aap ne Surah Inshiqaq ki tilawat ki to Sajdah kya. Maine kaha: Ye kaun sa Sajdah hai? Unhon ne farmaya: Maine ye Sajdah Abu al Qasim Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath kya aur main ise hamesha karta rahunga hatta ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ja milun.

٣٧١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْخَيْرِ جَامِعُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَكِيلُ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدْآبَاذِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ،ثنا الْمُعْتَمِرُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيَّ قَالَ:سَمِعْتُ أَبِي،قَالَ:ثنا بَكْرٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ الْمُزْنِيُّ،عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ:صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ،قُلْتُ:مَا هَذِهِ السَّجْدَةُ؟قَالَ:" سَجَدْتُ بِهَا خَلْفَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ "وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ مُعْتَمِرٍ