3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on People's Prostration by the Reader's Prostration
باب سجود القوم بسجود القارئ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘ | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘abīd al-lh | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
muḥammad bn bishrin | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
abū al-walīd al-faqīh | Hassan bin Muhammad an-Naysaburi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
‘abīd al-lh | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
minjābun | Manjab ibn al-Harith al-Tamimi | Trustworthy |
ja‘far bn muḥammadin al-firyābī | Ja'far ibn Muhammad al-Firyabi | Trustworthy Hadith Scholar |
‘īsá bn ḥāmidin al-qāḍī | Isa ibn Hamid al-Rakhji | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نافع | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عبيد الله | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ | حسان بن محمد النيسابوري | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
عبيد الله | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
مِنْجَابٌ | منجاب بن الحارث التميمي | ثقة |
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ | جعفر بن محمد الفريابي | ثقة حافظ حجة |
عِيسَى بْنُ حَامِدٍ الْقَاضِي | عيسى بن حامد الرخجي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3767
(3767) (a) Narrated Nafi' (RA): Ibn Umar (RA) said: Sometimes when the Messenger of Allah (ﷺ) recited a verse of prostration during the prayer, he would prostrate, and we would prostrate along with him, till we crowded him. So much so, that one of us would find no place to prostrate because of us. He did not do that in every prayer. (b) This is the wording of the Hadith of Muhammad bin Bashshar (RA). And in the Hadith narrated by Ibn Mus-hir (RA) the wording is: "The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite the verse of prostration, and if we were with him, he would prostrate and we would prostrate along with him, until some of us could not even find a place for his forehead (on the ground) apart from the prayer."
Grade: Sahih
(٣٧٦٧) (ا) حضرت نافع (رض) ، سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کبھی کبھار دورانِ تلاوت آیت سجدہ سے گزرتے تو ہمارے ساتھ سجدہ کرتے حتیٰ کہ ہم آپ کے پاس ہجوم کرلیتے۔ یہاں تک کہ ہم میں سے کسی کو سجدہ کے لیے جگہ بھی نہ مل پاتی اور ایسا ہر نماز میں نہیں ہوتا تھا۔ (ب) یہ حضرت محمد بن بشر (رح) کی حدیث کے الفاظ ہیں اور حضرت ابن مسہر (رح) کی حدیث کے الفاظ یہ ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آیت سجدہ پڑھتے، اگر ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ہوتے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی سجدہ کرتے اور ہم بھی سجدہ کرتے حتیٰ کہ نماز کے علاوہ ہم میں سے بعض لوگوں کو اپنی پیشانی زمین پر رکھنے کی جگہ بھی نہ ملتی۔
(3767) (a) Hazrat Nafi (RA), Sayyidna Ibn Umar (RA) se riwayat karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kabhi kabhaar dauran e tilawat ayat sajda se guzarte to humare sath sajda karte hatta ke hum aap ke paas hujoom kar lete. Yahan tak ke hum mein se kisi ko sajda ke liye jagah bhi na mil pati aur aisa har namaz mein nahin hota tha. (b) Ye Hazrat Muhammad bin Bashr (RA) ki hadees ke alfaz hain aur Hazrat Ibn Mushaih (RA) ki hadees ke alfaz ye hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ayat sajda padhte, agar hum aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas hote to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) bhi sajda karte aur hum bhi sajda karte hatta ke namaz ke ilawa hum mein se baaz logon ko apni peshani zameen par rakhne ki jagah bhi na milti.
٣٧٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ حَامِدٍ الْقَاضِي، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا مِنْجَابٌ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ،ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:رُبَّمَا قَرَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقُرْآنَ فَيَمُرُّ بِالسَّجْدَةِ فَيَسْجُدُ بِنَا حَتَّى ازْدَحَمْنَا عِنْدَهُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانًا يَسْجُدُ فِيهِ فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ" لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ،وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ:"كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ السَّجْدَةَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ فَنَزْدَحِمُ حَتَّى مَا يَجِدُ بَعْضُنَا لِجَبْهَتِهِ مَوْضِعًا فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ بِشْرِ بْنِ آدَمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ