3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Said Not to Prostrate After Dawn Until the Sun Rises
باب من قال لا يسجد بعد الصبح حتى تطلع الشمس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
abū tamīmat al-hujaymī | Tarif ibn Majlad al-Sulami | Trustworthy |
thābit bn ‘umārah | Thabit ibn Amr al-Hanafi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū baḥrin | Abdur Rahman bin Uthman Al-Thaqafi | Weak in Hadith |
‘abd al-lah bn al-ṣabbāḥ al-‘aṭṭār | Abdullah bin Al-Sabah Al-Hashmi | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
أَبُو تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيُّ | طريف بن مجالد السلي | ثقة |
ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ | ثابت بن عمارة الحنفي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَحْرٍ | عبد الرحمن بن عثمان الثقفي | ضعيف الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ | عبد الله بن الصباح الهاشمي | ثقة |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3778
(3778) (a) Abu Tamima Hujaimi reported: I used to preach after the Fajr prayer and would prostrate during the recitation of a verse of prostration. Ibn Umar (may Allah be pleased with him) forbade me three times, but I did not stop. So he said, "I prayed with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), Abu Bakr, Umar, and Uthman (may Allah be pleased with them all), and they did not prostrate until the sun had risen." (b) If this narration is proven to be Marfu' (directly attributed to the Prophet), then delaying the prostration is Mustahabb (recommended), until the disliked time has passed. And if this narration is not proven to be Marfu', then it is as if it is being compared to a voluntary prayer. And soon, Allah willing, we will present the evidence for "absolute prohibition" and the reason behind the absolute prohibition. (c) It is narrated from Ata, Salim, Qasim, and Ikrimah (may Allah be pleased with them all) that they allowed prostration for recitation after Fajr and Asr. (d) And Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) performed a prostration of thankfulness after the Fajr prayer when he heard the good news of his repentance being accepted, and this act took place during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Da'if
(٣٧٧٨) (ا) ابوتمیمہ ہجیمی بیان کرتے ہیں : میں فجر کی نماز کے بعد وعظ و نصیحت کیا کرتا تھا اور آیت سجدہ کے وقت سجدہ کرتا تھا۔ ابن عمر (رض) نے مجھے تین بار منع کیا، لیکن میں نہ رکا تو انھوں نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر، عمر اور عثمان (رض) کے ساتھ نماز پڑھی ہے، انھوں نے سورج کے بلند ہونے تک کوئی سجدہ نہیں کیا۔ (ب) اگر یہ روایت مرفوع ثابت ہو تو سجدے کو مؤخر کرنا مستحب ہے، حتیٰ کہ مکروہ وقت ختم ہوجائے اور اگر یہ حدیث مرفوع ثابت نہ ہو تو گویا اس کو نفلی نماز پر قیاس کیا جائے گا اور عنقریب ہم ان شاء اللہ ” نہی مطلق “ پر دلیلیں پیش کریں گے کہ مطلق منع کرنے کا سبب کیا ہے۔ (ج) عطاء، سالم، قاسم اور عکرمہ (رض) سے منقول ہے کہ انھوں نے فجر اور عصر کے بعد سجدہ تلاوت میں رخصت دی ہے۔ (د) اور کعب بن مالک (رض) نے سجدہ شکر فجر کی نماز کے بعد کیا تھا جب انھوں نے توبہ کی بشارت سنی تھی اور یہ عمل رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے کا ہے۔
(3778) (a) AbuTameema Hujaimi bayan karte hain : mein fajar ki namaz ke baad waz o nasihat kiya karta tha aur aayat sajda ke waqt sajda karta tha. Ibn Umar (RA) ne mujhe teen baar mana kiya, lekin mein na ruka to unhon ne farmaya : mein ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) , Abu Bakar, Umar aur Usman (RA) ke sath namaz parhi hai, unhon ne suraj ke buland hone tak koi sajda nahin kiya. (b) Agar yeh riwayat marfoo sabit ho to sajde ko moakhir karna mustahab hai, hatta ke makrooh waqt khatam ho jaaye aur agar yeh hadees marfoo sabit na ho to goya is ko nafli namaz par qayas kiya jaye ga aur anqareeb hum Insha Allah " nahi mutlaq " par daleelen pesh karen ge ke mutlaq mana karne ka sabab kya hai. (c) Ata, Salim, Qasim aur Akarma (RA) se manqool hai ke unhon ne fajar aur asr ke baad sajda tilawat mein rukhsat di hai. (d) Aur Ka'b bin Malik (RA) ne sajda shukr fajar ki namaz ke baad kiya tha jab unhon ne tauba ki basharat suni thi aur yeh amal Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke zamane ka hai.
٣٧٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ، ثنا أَبُو بَحْرٍ، ثنا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ،ثنا أَبُو تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيُّ قَالَ:كُنْتُ أَقُصُّ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ فَأَسْجُدُ فَنَهَانِي ابْنُ عُمَرَ فَلَمْ أَنْتَهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ عَادَ فَقَالَ:" إِنِّي صَلَّيْتُ ⦗٤٦٢⦘ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ فَلَمْ يَسْجُدُوا حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ "وَهَذَا إِنْ ثَبَتَ مَرْفُوعًا فَيُخْتَارُ لَهُ تَأْخِيرُ السَّجْدَةِ حَتَّى يَذْهَبَ وَقْتُ الْكَرَاهَةِ، وَإِنْ لَمْ يَثْبُتْ رَفَعَهُ فَكَأَنَّهُ قَاسَهَا عَلَى صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَسَنَدُلُّ إِنْ شَاءَ اللهُ عَلَى تَخْصِيصِ مَا لَهُ سَبَبٌ عَنِ النَّهْيِ الْمُطْلَقِ، وَيُذْكَرُ عَنْ عَطَاءٍ وَسَالِمٍ وَالْقَاسِمِ وَعِكْرِمَةَ أَنَّهُمْ رَخَّصُوا فِي السُّجُودِ بَعْدَ الصُّبْحِ وَبَعْدَ الْعَصْرِ، وَثَابِتٌ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ سَجَدَ لِلشُّكْرِ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ حِينَ سَمِعَ الْبُشْرَى بِالتَّوْبَةِ، وَكَانَ ذَلِكَ فِي زَمَانِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ