3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Made a Mistake and Did Not Remember Until He Completed Standing, Did Not Sit, and Prostrated for Forgetfulness
باب من سها فلم يذكر حتى استتم قائما لم يجلس وسجد للسهو
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mālikin āibn buḥaynah | Abdullah bin Malik bin Buhaina | Sahabi |
‘abd al-raḥman al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
abū al-rabī‘ al-zahrānī | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
mūsá bn isḥāq al-anṣārī | Musa ibn Ishaq al-Khatmi | Thiqah Thabat |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ | عبد الله بن مالك بن بحينة | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الأَنْصَارِيُّ | موسى بن إسحاق الخطمي | ثقة ثبت |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3848
Abdullah bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forgot and stood up after two rak'ahs without sitting (for the first tashahhud), so he continued his prayer. When he was near the end of his prayer, before making the final salutation (tasleem), he performed two prostrations (sajdah) and then finished his prayer.
Grade: Sahih
(٣٨٤٨) حضرت عبداللہ بن مالک (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھول کر دو رکعتوں کے بعد قعدہ کیے بغیر کھڑے ہوگئے تو اپنی نماز جاری رکھی، جب اپنی نماز کے اختتام کے قریب تھے تو سلام پھیرنے سے پہلے دو سجدے کیے پھر سلام پھیرا۔
(3848) Hazrat Abdullah bin Malik (RA) bayan karte hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) bhool kar do rakaton ke baad qada kiye baghair khare hogaye to apni namaz jari rakhi, jab apni namaz ke ikhtitam ke qareeb the to salam phirne se pehle do sajde kiye phir salam phira.
٣٨٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فِي الشَّفْعِ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يَجْلِسَ فِي صَلَاتِهِ فَمَضَى فِي صَلَاتِهِ، فَلَمَّا كَانَ فِي آخِرِ الصَّلَاةِ سَجَدَ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ، ثُمَّ سَلَّمَ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ وَقَدْ رُوِّينَا مِنْ حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِمَعْنَاهُ