3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Pronounced the Recitation Loudly in What Deserves Secrecy Did Not Prostrate for the Prostrations of Forgetfulness
باب من جهر بالقراءة فيما حقه الإسرار لم يسجد سجدتي السهو
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
ash‘ath bn sulaymin | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3865
(3865) (a) Abdullah bin Zayd said: I heard Abdullah (RA) reciting (Quran) in Zuhr and Asr prayers. (b) Imam Shafi'i (RA) said: In our view, it is not obligatory due to forgetfulness.
Grade: Sahih
(٣٨٦٥) (ا) عبداللہ بن زیاد فرماتے ہیں : میں نے عبداللہ (رض) کو ظہر اور عصر میں قراءت کرتے ہوئے سنا ہے۔ (ب) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : ہمارے نزدیک یہ بھول کر واجب نہیں کرتی۔
(3865) (a) Abdullah bin Ziad farmate hain : maine Abdullah (rz) ko Zuhar aur Asr mein qirat karte hue suna hai. (b) Imam Shafi (rh) farmate hain : hamare nazdeek yeh bhul kar wajib nahin karti.
٣٨٦٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ قَالَ:قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ حِكَايَةً عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ" يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ "قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: وَهَذَا عِنْدَنَا لَا يُوجِبُ سَهْوًا