3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What Is Indicated That Ibn Mas'ud's Hadith Prohibiting Speaking Is Not Abrogating Abu Hurairah's and Others' Hadiths About People's Speech, Because Abdullah's Hadith Came First and Abu's Came Late

باب ما يستدل به على أنه لا يجوز أن يكون حديث ابن مسعود في تحريم الكلام ناسخا لحديث أبي هريرة وغيره في كلام الناسي وذلك لتقدم حديث عبد الله وتأخر حديث أب

NameFameRank
Abi Sa'id ibn al-Mu'alla Abu Sa'id bin Al-Mu'alla Al-Ansari Companion
Hafs ibn Asim Hafs ibn Asim al-'Adawi Trustworthy
Hubayb ibn Abd al-Rahman Khabib ibn Abdur Rahman al-Ansari Thiqah
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Yahya ibn Sa'id al-Qattan Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Abu Dawud Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths
Ubaydullah ibn Amr al-Jushami Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi Trustworthy, Firm
Salih ibn Muhammad al-Hafiz Saleh Al-Jazara Hafiz Thiqah Hujjah
Yunus ibn Habib Yunus ibn Habib al-'Ijli Trustworthy
Abdullah ibn Ja'far ibn Ahmad Abdullah bin Ja'far al-Asbahani Trustworthy
Abu Nasr Ahmad ibn Sahl Ahmad ibn Sahl al-Bukhari Trustworthy, noble, memorizer
Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari Saduq Hasan al-Hadith
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى أبو سعيد بن المعلى الأنصاري صحابي
حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ حفص بن عاصم العدوي ثقة
خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ خبيب بن عبد الرحمن الأنصاري ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود الطيالسي ثقة حافظ غلط في أحاديث
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الْجُشَمِيُّ عبيد الله بن عمر الجشمي ثقة ثبت
صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ صالح جزرة حافظ ثبت حجة
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ يونس بن حبيب العجلي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ عبد الله بن جعفر الأصبهاني ثقة
أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ أحمد بن سهل البخاري ثقة نبيل حافظ
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ محمد بن الحسن الأشعري صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3931

(3931) (a) The same tradition is narrated from another chain. However, the wording in it is as follows: “He said: I called you but you did not answer me. He said: I was praying.” Meaning, the narration was mentioned with this meaning. (b) This contains proof for the fact that the Companions [may Allah be pleased with them] answering the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) when you (may Allah bless him and grant him peace) asked them about what Dhul-Yadayn (may Allah be pleased with him) was saying would not invalidate their prayer. This is because it has been narrated to us from Hammad ibn Zayd that he mentioned in this narration that the Companions [may Allah be pleased with them] had indicated (their response).


Grade: Sahih

(٣٩٣١) (ا) ایک دوسری سند سے یہی حدیث منقول ہے۔ مگر اس میں الفاظ اس طرح ہیں ” قَالَ : دَعَوْتُکَ فَلَمْ تُجِبْنِی قَالَ : کُنْتُ أُصَلِّی “ یعنی اس کے معنیٰ میں روایت بیان کی۔ (ب) اس بات میں اس چیز کی دلیل ہے کہ صحابہ ] کا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو جواب دینا جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے ذوالیدین (رض) کے بارے پوچھا تھا کہ وہ کیا کہہ رہا ہے ؟ تو یہ جواب دینے سے ان کی نماز باطل نہ ہوگی اس لیے کہ حماد بن زید سے ہمیں روایت بیان کی گئی کہ انھوں نے اس قصہ میں فرمایا کہ صحابہ ] نے اشارہ کیا تھا۔

(3931) (a) Aik dusri sand se yahi hadees manqool hai magar is mein alfaaz is tarah hain “Qala: dawatoka fa lam tujibni qala: kuntu usalli” yani is ke mani mein riwayat bayan ki. (b) Is baat mein is cheez ki daleel hai ke sahaba ] ka Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko jawab dena jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un se Zwalidain (rz) ke bare pucha tha ke woh kya keh raha hai? To yeh jawab dene se un ki namaz baatil na hogi is liye ke Hammad bin Zaid se hamen riwayat bayan ki gai ke unhon ne is qissa mein farmaya ke sahaba ] ne ishara kiya tha.

٣٩٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ،عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ:سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ وَأَنَا أُصَلِّي فَدَعَانِي قَالَ:فَصَلَّيْتُ، ثُمَّ جِئْتُ،فَقَالَ:" مَا مَنَعَكَ أَنْ تُجِيبَنِي حِينَ دَعَوْتُكَ؟ أَمَا سَمِعْتَ اللهَ يَقُولُ{يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ}لَأُعَلِّمَنَّكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ قَالَ: فَمَشَيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ⦗٥١٦⦘ حَتَّى كِدْنَا أَنْ نَبْلُغَ بَابَ الْمَسْجِدِ،فَقُلْتُ:نَسِيَ، فَذَكَّرْتُهُ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ قُلْتَ كَذَا وَكَذَا،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُوتِيتُهُ "٣٩٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَا أنبأ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْجُشَمِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ثنا شُعْبَةُ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي إِسْنَادِهِ:عَنْ عَنْ وَقَالَ:" دَعَوْتُكَ فَلَمْ تُجِبْنِي "قَالَ: كُنْتُ أُصَلِّي قَالَ: فَذَكَرَ مَعْنَاهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ وَفِي هَذَا دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ جَوَابَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ سَأَلَهُمْ عَمَّا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ لَمْ يُبْطِلْ صَلَاتَهُمْ مَعَ مَا رُوِّينَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ فِي تِلْكَ الْقِصَّةِ أَنَّهُمْ أَوْمَئُوا