3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What Is Indicated That Ibn Mas'ud's Hadith Prohibiting Speaking Is Not Abrogating Abu Hurairah's and Others' Hadiths About People's Speech, Because Abdullah's Hadith Came First and Abu's Came Late

باب ما يستدل به على أنه لا يجوز أن يكون حديث ابن مسعود في تحريم الكلام ناسخا لحديث أبي هريرة وغيره في كلام الناسي وذلك لتقدم حديث عبد الله وتأخر حديث أب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3931

(3931) (a) The same tradition is narrated from another chain. However, the wording in it is as follows: “He said: I called you but you did not answer me. He said: I was praying.” Meaning, the narration was mentioned with this meaning. (b) This contains proof for the fact that the Companions [may Allah be pleased with them] answering the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) when you (may Allah bless him and grant him peace) asked them about what Dhul-Yadayn (may Allah be pleased with him) was saying would not invalidate their prayer. This is because it has been narrated to us from Hammad ibn Zayd that he mentioned in this narration that the Companions [may Allah be pleased with them] had indicated (their response).


Grade: Sahih

(٣٩٣١) (ا) ایک دوسری سند سے یہی حدیث منقول ہے۔ مگر اس میں الفاظ اس طرح ہیں ” قَالَ : دَعَوْتُکَ فَلَمْ تُجِبْنِی قَالَ : کُنْتُ أُصَلِّی “ یعنی اس کے معنیٰ میں روایت بیان کی۔ (ب) اس بات میں اس چیز کی دلیل ہے کہ صحابہ ] کا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو جواب دینا جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے ذوالیدین (رض) کے بارے پوچھا تھا کہ وہ کیا کہہ رہا ہے ؟ تو یہ جواب دینے سے ان کی نماز باطل نہ ہوگی اس لیے کہ حماد بن زید سے ہمیں روایت بیان کی گئی کہ انھوں نے اس قصہ میں فرمایا کہ صحابہ ] نے اشارہ کیا تھا۔

(3931) (a) Aik dusri sand se yahi hadees manqool hai magar is mein alfaaz is tarah hain “Qala: dawatoka fa lam tujibni qala: kuntu usalli” yani is ke mani mein riwayat bayan ki. (b) Is baat mein is cheez ki daleel hai ke sahaba ] ka Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko jawab dena jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un se Zwalidain (rz) ke bare pucha tha ke woh kya keh raha hai? To yeh jawab dene se un ki namaz baatil na hogi is liye ke Hammad bin Zaid se hamen riwayat bayan ki gai ke unhon ne is qissa mein farmaya ke sahaba ] ne ishara kiya tha.

٣٩٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ،عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ:سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ وَأَنَا أُصَلِّي فَدَعَانِي قَالَ:فَصَلَّيْتُ، ثُمَّ جِئْتُ،فَقَالَ:" مَا مَنَعَكَ أَنْ تُجِيبَنِي حِينَ دَعَوْتُكَ؟ أَمَا سَمِعْتَ اللهَ يَقُولُ{يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ}لَأُعَلِّمَنَّكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ قَالَ: فَمَشَيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ⦗٥١٦⦘ حَتَّى كِدْنَا أَنْ نَبْلُغَ بَابَ الْمَسْجِدِ،فَقُلْتُ:نَسِيَ، فَذَكَّرْتُهُ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ قُلْتَ كَذَا وَكَذَا،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُوتِيتُهُ "٣٩٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَا أنبأ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْجُشَمِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ثنا شُعْبَةُ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي إِسْنَادِهِ:عَنْ عَنْ وَقَالَ:" دَعَوْتُكَ فَلَمْ تُجِبْنِي "قَالَ: كُنْتُ أُصَلِّي قَالَ: فَذَكَرَ مَعْنَاهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ وَفِي هَذَا دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ جَوَابَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ سَأَلَهُمْ عَمَّا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ لَمْ يُبْطِلْ صَلَاتَهُمْ مَعَ مَا رُوِّينَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ فِي تِلْكَ الْقِصَّةِ أَنَّهُمْ أَوْمَئُوا