3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Obligation of Sending Prayers upon the Prophet, Peace Be upon Him
باب وجوب الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3967
Abdul Mohaymen bin Abbas bin Sahl Saidi narrates: I heard from my father, and he narrated from my grandfather, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The prayer of a person who does not perform ablution is not valid, and the ablution of a person who does not mention the name of Allah before it is not valid, and the prayer of a person who does not send blessings upon the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is not valid."
Grade: Da'if
(٣٩٦٧) عبد المھیمن بن عباس بن سھل ساعدی فرماتے ہیں : میں نے اپنے والد سے سنا اور وہ میرے دادا سے نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس شخص کی نماز نہیں ہوتی جو وضو نہ کرے اور اس شخص کا وضو ہی نہیں ہوتا جو وضو سے پہلے اللہ کا نام نہ لے اور اس شخص کی نماز ہی نہیں ہوتی جس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود نہیں پڑھا۔
3967 Abd al Moomin bin Abbas bin Sahl Saeedi farmate hain : mein ne apne walid se suna aur wo mere dada se naqal karte hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Iss shakhs ki namaz nahi hoti jo wuzu na kare aur iss shakhs ka wuzu hi nahi hota jo wuzu se pehle Allah ka naam na le aur iss shakhs ki namaz hi nahi hoti jis ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par durood nahi parha.
٣٩٦٧ -وَرَوَى عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ السَّاعِدِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ جَدِّي،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:" لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ، وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَا يَذْكُرُ اسْمَ اللهِ عَلَيْهِ وَلَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يُصَلِّ عَلَى نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو ⦗٥٣٠⦘ عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَحْمَدَ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ الْبُرِّيُّ ثنا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ فَذَكَرَهُ وَعَبْدُ الْمُهَيْمِنِ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِرِوَايَاتِهِ وَرُوِيَ فِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ مَرْفُوعًا وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ