3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Obligation of Sending Prayers upon the Prophet, Peace Be upon Him
باب وجوب الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
rajulin | Anonymous Name | |
yaḥyá bn al-sabbāq | Yahya ibn al-Sabiq | Ibn Hibban uniquely documented him |
sa‘īd bn abī hilālin | Sa'eed ibn Abi Hilal al-Laythi | Trustworthy |
khālid bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Jumahi | Thiqah |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
yaḥyá bn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn ibrāhīm bn milḥān | Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi | Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
يَحْيَى بْنِ السَّبَّاقِ | يحيى بن السباق | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ | سعيد بن أبي هلال الليثي | ثقة |
خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ | خالد بن يزيد الجمحي | ثقة |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ | أحمد بن إبراهيم البلخي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3966
It is narrated from Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you finishes the Tashahhud, let him say: "O Allah, send blessings upon Muhammad...O Allah, send blessings upon Muhammad and upon the family of Muhammad, and have mercy on Muhammad and upon the family of Muhammad, as You sent blessings and mercy and bestowed peace upon Ibrahim and upon the family of Ibrahim. Verily You are Praiseworthy, the Great."
Grade: Da'if
(٣٩٦٦) ابن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی تشہد پڑھے تو اس کے بعد یہ پڑھے : ” اللَّہُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ۔۔۔“ اے اللہ ! محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر اور آپ کی آل پر درود بھیج اور محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آل محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر رحم فرما، جس طرح تو نے ابراہیم (علیہ السلام) اور آل ابراہیم (علیہ السلام) پر رحمتیں اور برکتیں نازل کیں اور رحم فرمایا۔ بیشک تو تعریف کیا ہوا بزرگی والا ہے۔
(3966) Ibne Masood (RA) se riwayat hai ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab tum mein se koi tashahud parhe to uske baad ye parhe : ” Allahumma Salli Ala Muhammadin...“ Aye Allah ! Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par aur aap ki aal par durood bhej aur Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur aal Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par reham farma, jis tarah to ne Ibrahim (Alaihissalam) aur aal Ibrahim (Alaihissalam) par rehmaten aur barkaten nazil keen aur reham farmaya. Beshak tu tareef kiya hua buzrgi wala hai.
٣٩٦٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ السَّبَّاقِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ،عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" إِذَا تَشَهَّدَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَقُلْ: اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، وَارْحَمْ مُحَمَّدًا وَآلَ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ وَبَارَكْتَ وَتَرَحَّمْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ "كَذَا قَالَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَاللهُ أَعْلَمُ