3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Obligation of Sending Prayers upon the Prophet, Peace Be upon Him
باب وجوب الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mas‘ūdin | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn mūsá | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
ya‘qūb bn sufyān | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مَسْعُودٍ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ | يعقوب بن سفيان الفسوي | ثقة حافظ |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3968
Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: If I offer a prayer in which I do not send blessings upon the family of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him and his family), I feel as if my prayer is incomplete.
Grade: Da'if
(٣٩٦٨) ابو مسعود (رض) فرماتے ہیں : اگر میں کوئی ایسی نماز پڑھوں جس میں میں نے آل نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود نہ پڑھا ہو تو میرا خیال ہوتا ہے کہ میری نماز مکمل نہیں ہوئی۔
(3968) Abu Masood (RA) farmate hain : agar main koi aisi namaz parhun jis mein maine Aal e Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par durood na parrha ho to mera khayal hota hai ki meri namaz mukammal nahi hui.
٣٩٦٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ،عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ:" لَوْ صَلَّيْتُ صَلَاةً لَا أُصَلِّي فِيهَا عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَرَأَيْتُ أَنَّ صَلَاتِي لَا تَتِمُّ "٣٩٦٩ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خُشَيْشٍ التَّمِيمِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُعَاوِيَةَ الطَّلْحِيُّ، ثنا أَبُو حُصَيْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَبِيبٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، ثنا أَبُو مَالِكٍ الْجَنْبِيُّ،عَنْ شَرِيكٍ قَالَ:وَثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، جَمِيعًا، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ،عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ قَالَ:" لَوْ صَلَّيْتُ صَلَاةً لَا أُصَلِّي فِيهَا عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ مَا رَأَيْتُ أَنَّهَا تَتِمُّ "تَفَرَّدَ بِهِ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَفِيمَا مَضَى هَاهُنَا، وَفِي بَابِ صِفَةِ الصَّلَاةِ كِفَايَةٌ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ،وَرُوِّينَا عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ قَالَ:" مَنْ لَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي التَّشَهُّدِ فَلْيُعِدْ صَلَاتَهُ،أَوْ قَالَ:لَا تُجْزِي صَلَاتُهُ "وَرُوِّينَا مَعْنَاهُ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ