3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Obligation of Sending Prayers upon the Prophet, Peace Be upon Him

باب وجوب الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3969

(3969) (a) Abu Mas'ud Badri reported: If I were to offer a prayer in which I did not send blessings on the Prophet (ﷺ) and the family of Muhammad (ﷺ), I would consider that prayer incomplete. (b) Jabir Ja'fi is the only narrator of this hadith and he is a weak narrator. The hadiths that have passed on this topic here and in the chapter on the description of prayer are sufficient. And with Allah lies all success. (c) It has been narrated to us through the chain of Shu'bi that whoever does not send blessings on the Prophet (ﷺ) in the tashahhud, he should repeat his prayer or he said: His prayer will not suffice.


Grade: Da'if

(٣٩٦٩) (ا) ابو مسعود بدری بیان فرماتے ہیں : اگر میں ایک نماز بھی ایسی پڑھوں جس میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آل محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود نہ پڑھا ہو تو میں سمجھتا ہوں کہ وہ نماز مکمل نہیں ہوئی۔ (ب) اس حدیث کو روایت کرنے میں جابر جعفی متفرد ہے اور وہ ضعیف راوی ہے۔ اس بارے میں جو احادیث یہاں اور باب صفۃ الصلوٰۃ میں گزر چکی ہیں وہ کافی ہیں۔ وباللہ التوفیق۔ (ج) شعبی (رح) کے واسطے سے ہمیں روایت بیان کی گئی ہے کہ جو شخص تشہد میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود نہ پڑھے اسے نماز لوٹا لینی چاہیے یا یہ فرمایا : اس کی نماز کفایت نہ کرے گی۔

(3969) (a) Abu Masood Badri bayan farmate hain : Agar main ek namaz bhi aisi parhun jis mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur Aal Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par durood na parha ho to main samjhta hun ki wo namaz mukammal nahi hui. (b) Is hadees ko riwayat karne mein Jabir Jafi mutafarrid hai aur wo zaeef ravi hai. Is bare mein jo ahadees yahan aur bab sifat us salawat mein guzar chuki hain wo kafi hain. Wabillahi taufeeq. (c) Shobai (rah) ke wasite se hamen riwayat bayan ki gai hai ki jo shakhs tashahhud mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par durood na parhe use namaz lota leni chahie ya ye farmaya : Iski namaz kifayat na karegi.

٣٩٦٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ،عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ:" لَوْ صَلَّيْتُ صَلَاةً لَا أُصَلِّي فِيهَا عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَرَأَيْتُ أَنَّ صَلَاتِي لَا تَتِمُّ "٣٩٦٩ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خُشَيْشٍ التَّمِيمِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُعَاوِيَةَ الطَّلْحِيُّ، ثنا أَبُو حُصَيْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَبِيبٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، ثنا أَبُو مَالِكٍ الْجَنْبِيُّ،عَنْ شَرِيكٍ قَالَ:وَثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، جَمِيعًا، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ،عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ قَالَ:" لَوْ صَلَّيْتُ صَلَاةً لَا أُصَلِّي فِيهَا عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ مَا رَأَيْتُ أَنَّهَا تَتِمُّ "تَفَرَّدَ بِهِ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَفِيمَا مَضَى هَاهُنَا، وَفِي بَابِ صِفَةِ الصَّلَاةِ كِفَايَةٌ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ،وَرُوِّينَا عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ قَالَ:" مَنْ لَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي التَّشَهُّدِ فَلْيُعِدْ صَلَاتَهُ،أَوْ قَالَ:لَا تُجْزِي صَلَاتُهُ "وَرُوِّينَا مَعْنَاهُ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ