3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Commitment to Reciting the Quran
باب المعاهدة على قراءة القرآن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
sa‘d bn hshāmin | Sa'd ibn Hisham al-Ansari | Trustworthy |
zurārah bn awfá | Zarara ibn Aufa al-Amiri | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ‘ubayd bn ḥsābin | Muhammad ibn Ubayd al-Ghburi | Trustworthy |
wa’aḥmad bn al-naḍr bn ‘abd al-wahhāb | Ahmad ibn al-Nadr al-Naysaburi | Trustworthy Hadith Scholar |
waḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
‘imrān bn mūsá | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4055
Aisha (may Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The one who is proficient in the recitation of the Quran will be with the honorable and obedient scribes (angels) and he who recites the Quran and finds it difficult to recite, doing his best to recite it in the best way, will have a double reward."
Grade: Sahih
(٤٠٥٥) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قرآن کی (تلاوت میں) مہارت رکھنے والا معزز فرشتوں کے ساتھ ہوگا اور جو شخص قرآن پڑھ رہا ہو اور اس میں اٹک رہا ہو اور وہ اس پر گراں گزر رہا ہو تو اس کے لیے دو اجر ہیں۔
(4055) Syeda Ayesha (RA) farmati hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Quran ki (tilaawat mein) maharat rakhne wala moazziz farishton ke sath hoga aur jo shakhs Quran parh raha ho aur us mein atak raha ho aur wo us par giran guzar raha ho to us ke liye do ajr hain.
٤٠٥٥ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، وَحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، وَأَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ،قَالُوا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ وَالَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ يَتَتَعْتَعُ فِيهِ وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ فَلَهُ أَجْرَانِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ وَغَيْرِهِ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ