3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Purification of Footwear

باب طهارة الخف والنعل

الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ القعقاع بن حكيم الكناني ثقة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ سعيد بن أبي سعيد المقبري ثقة
أَبِيهِ كيسان المقبري ثقة ثبت
سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ سعيد بن أبي سعيد المقبري ثقة
مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيد محمد بن الوليد الزبيدي ثقة ثبت
الأَوْزَاعِيِّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
ابْنِ عَجْلانَ محمد بن عجلان القرشي صدوق حسن الحديث
الأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ حَمْزَةَ يحيى بن حمزة الحضرمي ثقة رمي بالقدر
مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَائِدٍ محمد بن عائذ بن أحمد ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ محمد بن كثير الثقفي مقبول
مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ محمود بن خالد السلمي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ إبراهيم بن الهيثم الناقد ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ الْجَوْهَرِيُّ محمد بن علي الأيلي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْبَزَّارُ أحمد بن عثمان الأدمي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4247

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "When any one of you treads upon filth with his shoes, the dust of the earth will purify them."


Grade: Da'if

(٤٢٤٧) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا : جب تم اپنے جوتوں کے ذریعہ گندگی کو روند ڈالو تو مٹی اس کو پاک کر دے گی ۔

(4247) Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmaya: Jab tum apne joton ke zariya gandagi ko rond dalo to mitti us ko pak kar de gi.

٤٢٤٧ - وَأنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْبَزَّارُ،وَأَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالَا:ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا وَطِئَ أَحَدُكُمْ بِنَعْلَيْهِ فِي الْأَذَى، فَإِنَّ التُّرَابَ لَهُمَا طَهُورٌ "⦗٦٠٤⦘ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ،عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" بِخُفَّيْهِ "٤٢٤٨ - وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَائِدٍ، ثنا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ حَمْزَةَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ، أَخْبَرَنِي أَيْضًا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ