3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Where the One Praying Should Place His Sandals if He Takes Them Off
باب المصلي إذا خلع نعليه أين يضعهما؟
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn al-sā’ib | Abdullah ibn Al-Saib Al-Makhzumi | Companion |
abī slmh bn sufyān | Abdullah bin Sufian Al-Makhzumi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abbād bn ja‘farin | Muhammad ibn Abbad al-Makhzumi | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
‘uthmān bn ‘umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
al-ḥasan bn mukramin al-bazzār | Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar | Trustworthy |
abū bakrin aḥmad bn salmān al-faqīh | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4258
Abdullah bin Saib (may Allah be pleased with him) narrates that I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the year of the Conquest, and he (peace and blessings of Allah be upon him) led the morning prayer and took off his shoes, placing them on his left side.
Grade: Sahih
(٤٢٥٨) عبداللہ بن سائب (رض) فرماتے ہیں کہ میں فتح کے سال نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صبح کی نماز پڑھائی اور اپنے جوتے اتار کر بائیں جانب رکھ لیے۔
4258 Abdullah bin Saib (RA) farmate hain ke main fath ke saal Nabi (SAW) ke paas hazir hua to aap (SAW) ne subah ki namaz parhai aur apne joote utar kar bayen janib rakh liye.
٤٢٥٨ - أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ سُفْيَانَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ:حَضَرَتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ فَصَلَّى الصُّبْحَ،" فَخَلَعَ نَعْلَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عَنْ يَسَارِهِ "