3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Wherever Prayer Overtakes You, Pray There as It Is a Mosque, Indicating that the Default State of the Ground is Purity Unless Impurity is Known
باب: أينما أدركتك الصلاة فصل فهو مسجد وفي ذلك دلالة على أن أصل الأرض على الطهارة ما لم تعلم نجاسة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
sayyārin | Sayyar bin Abdullah al-Umawi | Trustworthy, good in Hadith |
sulaymān al-taymī | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
abū dāwud sulaymān bn ma‘badin al-sinjī | Sulayman ibn Ma'bad al-Marwazi | Trustworthy |
abū naṣrin muḥammad bn ḥamdawayh bn sahlin al-marwazī | Ahmad ibn Sahl al-Bukhari | Trustworthy, noble, memorizer |
abū al-ḥasan muḥammad bn al-ḥusayn bn dāwud al-‘alawī | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4267
Abu Umama (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I have been given superiority over the other prophets in four things: The earth has been made a place of prayer and a means of purification for me, so wherever my follower is at the time of prayer, he may pray; and I have been sent to all mankind; and I have been granted victory by fear (cast into the hearts of my enemies) for a distance of two months' journey; and the spoils of war have been made lawful unto me."
Grade: Sahih
(٤٢٦٧) ابو امامہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : چار چیزوں کی وجہ سے مجھے فضیلت دی گئی ہے : زمین میرے لیے مسجد اور پاکیزہ بنائی گئی ہے۔ میری امت کا کوئی شخص نماز کے لیے آئے اور نماز کے لیے کوئی چیز نہ پائے تو وہ زمین کو مسجد اور پاکیزہ پائے گا۔ میں تمام لوگوں کی طرف مبعوث کیا گیا ہوں۔ دو مہینے کی مسافت سے رعب کے ذریعے میری مدد کی گئی ہے اور میرے لیے مال غنیمت حلال کردیا گیا ہے۔
(4267) Abu Umama (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: chaar cheezon ki waja se mujhe fazilat di gayi hai: zameen mere liye masjid aur pakeeza banai gayi hai. meri ummat ka koi shakhs namaz ke liye aaye aur namaz ke liye koi cheez na paaye to wo zameen ko masjid aur pakeeza paaye ga. mein tamam logon ki taraf mabus kia gaya hun. do mahine ki musafat se raab ke zariye meri madad ki gayi hai aur mere liye maal ghanimat halal kar diya gaya hai.
٤٢٦٧ - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ السِّنْجِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ سَيَّارٍ،عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" فُضِّلْتُ بِأَرْبَعٍ: جُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَتَى الصَّلَاةَ، فَلَمْ يَجِدْ مَا يُصَلِّي عَلَيْهِ وَجَدَ الْأَرْضَ مَسْجِدًا، وَطَهُورًا، وَأُرْسِلْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مِنْ مَسِيرَةِ شَهْرَيْنِ يَسِيرُ بَيْنَ يَدِيَّ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ "وَرُوِّينَاهُ فِي حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ