3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on How to Build Mosques

باب في كيفية بناء المساجد

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
يَزِيدَ الأَصَمِّ يزيد بن الأصم العامري ثقة
أَبِي فَزَارَةَ راشد بن كيسان العبسي ثقة
سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ محمد بن الصباح الجرجرائي صدوق حسن الحديث
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ علي بن قادم الخزاعي ضعيف الحديث
أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ بْنِ خَالِدٍ الأَصْبَهَانِيُّ أحمد بن مهران الأصبهاني صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ محمد بن عبد الله الصفار ثقة
أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4298

Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have not been commanded to build mosques with elaborate structures." Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said: "You adorn them as the Jews and Christians used to adorn theirs."


Grade: Sahih

(٤٢٩٨) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے مسجدوں کو پختہ بنانے کا حکم نہیں دیا گیا۔ ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : تم ان کی زیب وزینت کرتے ہو جیسے یہودی اور عیسائی کرتے تھے۔

4298 Ibn Abbas (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) ne farmaya : mujhe masjidon ko pakka banane ka hukum nahi diya gaya. Ibn Abbas (RA) farmate hain : tum un ki zeb o zeenat karte ho jaise yehudi aur eesai karte thay.

٤٢٩٨ - أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ بْنِ خَالِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ(ح)وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ، عَنْ يَزِيدَ الْأَصَمِّ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا أُمِرْتُ بِتَشْيِيدِ الْمَسْجِدِ "قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَتُزَخْرِفُنَّهَا كَمَا زَخْرَفَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى لَفْظُ حَدِيثِ الرُّوذَبَارِيِّ، وَفِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ" الْمَسَاجِدَ "وَلَمْ يَذْكُرِ النَّصَارَى