3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Polytheist Entering the Mosque Except the Sacred Mosque

باب المشرك يدخل المسجد غير المسجد الحرام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4331

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that a man entered upon the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was riding a camel. He made his camel kneel down in the mosque, tied its foreleg, and said: “Which of you is Muhammad?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was sitting amongst his companions leaning on something. The companions said: “This white man reclining (on something).” He then said: “O son of Abdul Muttalib!” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I respond to you.” He said: “I have come to ask you a question.” In another narration, the name of this man is mentioned as Dimam bin Tha’labah. Laith said: “He made his camel sit down near the door of the mosque and tied its foreleg. Then he entered the mosque.”


Grade: Sahih

(٤٣٣١) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ اونٹ پر ایک شخص داخل ہوا۔ اس نے اونٹ کو مسجد کو بٹھا کر اس کا گھٹنا باندھ دیا اور کہنے لگا : تم میں سے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کون ہے ؟ اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صحابہ کے درمیان ٹیک لگا کر بیٹھے ہوئے تھے۔ صحابہ نے کہا : یہ ہیں سفید ٹیک لگائے ہوئے۔ وہ کہنے لگا : اے عبدالمطلب کے بیٹے ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جی میں آپ کی بات سنتا ہوں۔ اس نے کہا : میں آپ سے ایک سوال کرنے آیا ہوں۔ ایک دوسری روایت میں ہے کہ اس شخص کا نام ضمام بن ثعلبہ ہے۔ لیث کہتے ہیں : اس نے اپنا اونٹ مسجد کے دروازے کے قریب بٹھایا اور اس کا گھٹنا باندھا، پھر مسجد میں داخل ہوا۔

4331 Anas bin Malik (RA) farmate hain ke ont par ek shakhs dakhil hua. Usne ont ko masjid ko bitha kar uska ghutna bandh diya aur kehne laga : tum mein se Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kon hai? Aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) sahaba ke darmiyan tek laga kar baithe hue the. Sahaba ne kaha : ye hain safaid tek lagaye hue. Wo kehne laga : aye Abd al Muttalib ke bete! Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ji mein aap ki baat sunta hun. Usne kaha : mein aap se ek sawal karne aaya hun. Ek dusri riwayat mein hai ke us shakhs ka naam Zimam bin Tha'laba hai. Laith kehte hain : usne apna ont masjid ke darwaze ke qareeb bithaaya aur uska ghutna bandha, phir masjid mein dakhil hua.

٤٣٣١ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، أنبأ اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ،عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ، فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ عَقَلَهُ،ثُمَّ قَالَ:أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ؟ ⦗٦٢٣⦘ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ،فَقُلْنَا لَهُ:هَذَا الْأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ،فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ:يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ،فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قَدْ أَجَبْتُكَ "فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا مُحَمَّدُ إِنِّي سَائِلُكَ قَالَ: وَسَاقَ الْحَدِيثَ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ وَرُوِيَ عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،فَذَكَرَهُ وَسَمَّى الرَّجُلَ ضَمَّامَ بْنَ ثَعْلَبَةَ وَقَالَ عَنِ اللَّيْثِ:" فَأَنَاخَ بَعِيرَهُ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ، ثُمَّ عَقَلَهُ، ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ "