3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Those Who Disliked Praying in Places of Earthquakes and Punishment

باب من كره الصلاة في موضع الخسف، والعذاب

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيًّا علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
أَبِي صَالِحٍ الْغِفَارِيِّ سعيد بن عبد الرحمن الغفاري صدوق حسن الحديث
أَبِي صَالِحٍ الْغِفَارِيِّ سعيد بن عبد الرحمن الغفاري صدوق حسن الحديث
الْحَجَّاجِ بْنِ شَدَّادٍ الحجاج بن شداد الصنعاني مقبول
عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ الْمُرَادِيِّ عمار بن سعد السلهمي صدوق حسن الحديث
وَابْنُ لَهِيعَةَ عبد الله بن لهيعة الحضرمي ضعيف الحديث
وَيَحْيَى بْنُ أَزْهَرَ يحيى بن أزهر القرشي صدوق حسن الحديث
ابْنُ لَهِيعَةَ عبد الله بن لهيعة الحضرمي ضعيف الحديث
يَحْيَى بْنُ أَزْهَرَ يحيى بن أزهر القرشي صدوق حسن الحديث
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ أحمد بن صالح المصري ثقة ثبت
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ سليمان بن داود العتكي ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4365

(4365) Abdullah bin Abi Mahil Al-'Amiri reported that we were with Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) and we passed by a land of Babylon which had been destroyed. He (Ali) did not pray there. (b) Hajr Hazrami reported from Ali (may Allah be pleased with him) that he said: “I do not pray in a place which Allah has destroyed three times.”


Grade: Da'if

(٤٣٦٥) عبداللہ بن ابی محل عامری فرماتے ہیں کہ ہم علی بن ابی طالب (رض) کے ساتھ تھے، ہمارا گزر بابل کی دھ نسائی گئی زمین کے پاس سے ہوا تو حضرت علی (رض) نے وہاں نماز نہیں پڑھی۔ (ب) حجر حضرمی حضرت علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا : میں اس جگہ نماز نہیں پڑھتا جس کو اللہ نے تین بار دھنسا دیا ہو۔

4365 Abdullah bin Abi Mahal Aamri farmate hain ki hum Ali bin Abi Talib (rz) ke sath thay, hamara guzar Babul ki dhunsai gai zameen ke pass se hua to Hazrat Ali (rz) ne wahan namaz nahi parhi. b Hajr Hazarmi Hazrat Ali (rz) se naqal farmate hain ki unhon ne farmaya: main is jagah namaz nahi parhta jis ko Allah ne teen bar dhunsa diya ho.

٤٣٦٤ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، وَيَحْيَى بْنُ أَزْهَرَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ الْمُرَادِيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْغِفَارِيِّ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَرَّ بِبَابِلَ وَهُوَ يَسِيرُ، فَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ يُؤْذِنُهُ بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَلَمَّا بَرَزَ مِنْهَا أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ،فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ:" إِنَّ حَبِيبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانِي أَنْ أُصَلِّيَ فِي الْمَقْبَرَةِ، وَنَهَانِي أَنْ أُصَلِّيَ فِي أَرْضِ بَابِلَ فَإِنَّهَا مَلْعُونَةٌ "٤٣٦٥ - وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَزْهَرَ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْغِفَارِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِمَعْنَى حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ،قَالَ:" فَلَمَّا خَرَجَ مِنْهَا. . "مَكَانَ:" لَمَّا بَرَزَ. . "وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُحِلٍّ الْعَامِرِيِّ قَالَ: كُنَّا مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ" فَمَرَّ بِنَا عَلَى الْخَسْفِ الَّذِي بِبَابِلَ فَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى أَجَازَهُ "وَعَنْ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" مَا كُنْتُ لِأُصَلِّيَ فِي أَرْضٍ خَسَفَ اللهُ بِهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ "وَهَذَا النَّهْيُ عَنِ الصَّلَاةِ فِيهَا، إِنْ ثَبَتَ مَرْفُوعًا، لَيْسَ لِمَعْنًى يَرْجِعُ إِلَى الصَّلَاةِ، فَلَوْ صَلَّى فِيهَا لَمْ يُعِدْ، وَإِنَّمَا هُوَ، وَاللهُ أَعْلَمُ